When I was growing up in Chicago, my parents did what they could to enrich my rural experience by getting me out into nature from time to time.
当我在芝加哥长大的时候,我的父母通过时不时地带我到大自然去来尽最大的可能丰富我的乡村经历。
Fields of flowers, tile roofed villages and tasty meals enrich this wonderful experience.
花田、瓦屋顶村庄和可口的饭菜丰富了这一美好的体验。
Studying abroad can not only broaden our horizons but also enrich our life experience.
出国留学不仅可以开阔我们的视野,而且能丰富人生经验。
It is hard to say whether there's a right or wrong way to read poems, but reading practices will enrich your experience, increase your enjoyment, and deepen your understanding of any poem.
很难说阅读诗歌的方式是对是错,但阅读练习会丰富你的体验,增加你的享受,加深你对诗歌的理解。
Regardless of how you like to play, you can enrich the gaming experience using the simple utilities presented in this series.
无论您多么喜欢玩游戏,都可以使用本系列中提供的简单实用的程序丰富游戏经验。
And these are often the places to meet other parents - travellers or locals - who can further enrich your experience of the place you are visiting.
并且这些地方通常能够遇见其他父母——旅行者或者当地人——他们能进一步丰富你对所参观的地方的体验。
How can we enrich the database with our data and prevent the creepy factor or privacy violations creeping in as try to create personalised experience?
我们怎样才可以在用我们的数据丰富数据库的同时,防止这些恐怖的因素,或者防止在试图创建个性化体验时对隐私的侵害?
GWT can dramatically improve your productivity and enrich your users' experience.
GWT可以显著提高生产力并丰富用户的体验。
Another function of the sadness and agony expressions is to enrich one's experience of what the loss has meant.
悲伤和痛苦表情的另一项功能在于充实一个人对失去所蕴含的经历。
This experience, the same as what I had in Pakistan, will surely enrich my own life, and also be a good topic for my friends and me for future talks.
这次经历和巴基斯坦的经历一样,再次丰富我自己的一生,也成为我与朋友交流的谈资。
When I was growing up in Chicago, my parents did what they could to enrich my urban experience by getting me out into nature from time to time.
小时候我在芝加哥的时候,我的父母尽最大的可能让我增长对城市的了解,他们总是时不时地带着我到大自然里去。
It can not only broaden our horizons but also enrich our life experience.
出国留学不仅可以开阔我们的视野,而且能丰富人生经验。
Travel is like a lesson for me, because I will broaden my vision and enrich my experience, when I finish the journey, I will come back with the new mood.
旅游对于我来说就像是一门课,因为我会开阔视野,丰富经验,旅行结束的时候,我会带着新的心情回来。
On one hand, tourism can enrich people's experience and broaden their horizons. On the other hand, it may create some conflicts between tourists and local residents.
一方面,旅游业可以丰富人们的经历并且开阔人们的眼界;另一方面,它可能会在旅客和当地居民之间产生冲突。
You will reinforce and enrich your own learning experience by teaching someone else.
通过教导别人,你会加强并丰富自己的学习经历。
Hope that future work is challenging, and for that, they can expect to learn, gain experience and learn more things to enrich themselves.
希望未来工作具有挑战性,并且能够胜任它,期许自己能够多学习,吸收经验,学到更多的东西充实自己。
In order to build the trust, it is crucial for children to enrich their experience of being with parents, i. e. get to know parents' voice, smell, faces or any other distinguishable factors.
在孩子建立对父母的信赖的过程中,有很重要的一点那就是让他丰富对父母的体验,也就是说,让孩子熟悉父母的声音、味道、面孔等一切可以让他辨别的因素。
IBM contributes a suite of applications and client software to enrich end-user Quality of Experience (QoE), as seen in Figure 2.
IBM提供了一整套应用程序和客户机软件来增强最终用户的质量体验(Qualityof Experience,QoE),如图2中所示。
And it can enrich my contest experience.
而且它可以增加我的比赛经验。
Taking part time jobs in spare time can enrich one's experience.
在闲暇时间做兼职可以丰富一个人的经历。
Wilkinson Eyre's intervention has reorganised the building in order to enrich the visitor experience and improve footfall through all publicly accessible floors.
事务所重组了建筑,以便丰富参观者的体验,通过所有可进入公共楼层增加客流量。
I saw a definite potential for SharePoint to enrich PLM experience from both technological and user experience side.
我也看见通过SharePoint提升PLM使用体验的无限潜力,不管从技术方面还是从用户体验方面上看都是如此。
To enrich your baby's experience in a safe, healthy way, and as much as possible.
在安全、健康、卫生的前提下,尽可能多的丰富宝宝的体验。
Although I don't have a lot of experience, but I will study hard to enrich himself.
我虽然没有很多经验,但我会努力学习,充实自己。
To find a part-time job for enrich myself and can get more social Experience.
找个兼职,充实一个自己的生活。顺便可以得到一些社会经验。
To find a part-time job for enrich myself and can get more social Experience.
找个兼职,充实一个自己的生活。顺便可以得到一些社会经验。
应用推荐