However, he finds no problem talking with his Chinese colleagues, many of whom speak good English.
不过,他发现与中国同事交谈没有问题,他们中的许多人英语都说得很好。
While traveling in America, I'd try to hang out with friends who couldn't speak Chinese, so that I'd have no choice but to speak English.
在美国旅行的时候,我试着和不会说中文的朋友出去玩,这样我就只能说英语了。
It bears no relationship to English and in some ways is more similar to Chinese — a single highly inflected gesture can convey an entire word or phrase.
它和英文没有关系,在某种程度上和中文很类似。它是一种独特的高级变形手势语,也传遍了整个世界或地区。
WHEN Wu Man arrived in New Haven, Connecticut, from Beijing in 1990 she spoke no English and gambled on surviving with the help of her pipa, a traditional lute-like Chinese instrument.
1990年,吴曼从北京奔赴康涅狄格州纽黑文市的那会儿,一句英语也不会说,生存的希望完全寄托在她的琵琶(类似鲁特琴的中国传统乐器)上。
The Chinese and English languages share a proverb: Time and tide wait for no man.
中英两国虽然语言文字不同,但有一句相同的谚语:时不我待。
No wonder many of the old overseas Chinese' English is not that good.
难怪许多在国外生活了半辈子的老侨,其英语程度还属初级。
There are great differences of expression means between every language and other languages, and there is no exception in English and Chinese because of different linguistic systems and other causes.
由于不同的语言体系及其他原因,每种语言与其他语言在表达手段上总是有着巨大差别的,英语和汉语也不例外。
Some people think that there is no need for Chinese to learn English, because after graduation, it is no use at all.
有的人认为中国人学习英语是没有必要的,因为毕业后英语一点用也没有了。
Chinese modal particle has no equivalent part of speech in English.
英语中没有相当于汉语语气词的词类。
There is no doubt that English is of great importance, while Chinese is ignored.
毫无疑问,英语是非常重要的,而中文却被忽略。
Today, this blog stands will no longer provide a full log in Chinese, English, all forms of Bowen will be shown, but can not understand not worry, I will be Bowen's final attached English translation.
本博客站将于今日,不再提供全中文的日志,所有博文将以英文形式表现出来,但是看不懂不要急,我将在博文的最后附上中文翻译。
I come from the Chinese girls, not married and has no children, English is not good, But, in the hope here and I met living at home!
我是来自中国的女孩,没有结婚,没有孩子,我英文不好,但是很希望能在这里遇见和我一起生活的爱人,!
Different from English, there is no natural participle marks in Chinese, which reduces the recall rate and precision further.
而与英语不同,汉语不存在天然的分词标记,这更加降低了搜索引擎的查全率、查准率。
For the nearly one month, I took a plenty of interviews and I coped with tons of questions no matter in English or Chinese easily.
一个月以来,面试了很多公司,对任何中英文提出的问题我都能比较轻松的应对,不过这次我真是有些紧张了。
Then I entered No. 6 middle school where I mainly learned the subjects like Chinese, mathematics, English, physics, chemistry and computer.
然后我进入了第6中学,在那里我主要学习的课程有语文,数学,英语,物理,化学和计算机。
There are a number of reasons for this but one of the significant reasons is that within the Chinese educational system, there is no real emphasis placed on oral English.
造成这种现象的原因很多,然而最重要的原因就是在中国的英语教学中,对于口语常常是不重视的。
However, after you try talking with native speakers several times, believe me, you will feel comfortable no matter speaking English with Chinese or foreigners.
只要你跟老外说几次,你就会找到说的感觉,不管跟老外还是同胞讲英文都会更自然。
So it is no exaggeration to say that a contrastive study of English and Chinese proverbs is of great practical and theoretic significance.
可以毫不夸张地说,英汉谚语对比研究既具有现实意义也具有理论意义。
There is no classifier, but there are some nouns considered as classifiers like Chinese ones in some noun phrases in English.
英语没有量词,但是在英语的名词词类里,有一部分名词却是具有汉语量词性质的。
Some Chinese words have no English equivalents.
一些汉字在英语中没有对应的词。
Here is the English version of my last email, just in case if there is no Chinese system in your computer.
发完之后,我突然想起可能学校的计算机没有中文系统,于是又发了一封。
No wonder your english is much better than most chinese here.
怪不得你的英文比这里多数中国人好得多)。
No wonder your english is much better than most chinese here.
怪不得你的英文比这里多数中国人好得多)。
应用推荐