As for him, he only endured it in silence.
而他,也只有默默忍受了。
As for him, he only endured it in silence.
而他,只是默默地忍受。
His life on earth ends just as he endured it - in torment.
他在人间的生命就像其受尽苦难的人生一样,在煎熬中结束。
Edgar was not good with words, so whenever Jessica vented her anger on him, he only endured it in silence.
埃德加不善言辞,所以每当杰西卡对他发泄怒气时,他只是默默的忍受着。
E Edgar was not good with words, so whenever Jessica vented her anger on him, he only endured it in silence.
埃德加不善言辞,所以每当杰西卡对他发泄怒气时,他只是默默地忍受着。
The boy whose history this book relates did not enjoy the prayer, he only endured it—if he even did that much.
这本书里讲述的主人公并不欣赏这篇祷告词,他只是忍受着罢了,能忍受就算不错了。
We endured it all, with silent approval even, convinced that we were joining a club that abides by its own rules.
我们强忍着,甚至沉默地认可这一切,我们已确信加入得这一个俱乐部,就得遵守它所有的规矩。
With that and the family's pressure, the girl often vented her anger on him. As for him, he endured it in silence.
在加上女孩家庭的压力,女孩经常对男孩发火,而男孩总是保持沉默。
As the smell was really strong, I endured it for only about 3 stops, then got off of the bus and waited for the next one.
我实在是忍受不了这种气味,过了3站,我就下车去等下一辆车。
According to the Beijing Meteorological Bureau's records, the capital has endured its longest drought in 38 years and it has not seen rain since October 24, 2008.
北京市气象局的记录显示,北京自2008年10月24日以来一直没有出现降水,创下38年来的纪录。
Oh, I was so tired of hearing them talk about the war that I couldn't have endured it through supper, especially with Pa joining in and Shouting about Mr. Lincoln.
唔,他们尽谈论战争,我都听得烦了,再也忍受不了同他们一起吃晚饭,尤其怕爸爸也参加进来大叫大嚷,议论林肯先生。
Believe me there were times when between the needling of my relatives and the hardships I endured it was not easy of maintain a positive mental attitude and persevere.
处在亲戚们的嘲笑和辛苦工作之间,有时真的很难保持积极心态和不屈不挠的精神。
It does not stop them from going forward, but gives them a sense of where they have come from and what their ancestors had endured.
这不会阻止他们向前走,而是让他们知道他们从哪儿来、他们的先辈们曾经忍受过什么。
I never chose it, yet for most of what should have been my working life, I have endured repeated rejections and have been constantly forced to lower my expectations.
尽管在我大部分的工作生涯里,我忍受着再三的拒绝并不断降低期望值,可我也绝不做这样的选择。
Human jealousy has roots in our reproductive past and has probably endured because it serves its ultimate purpose, to help ward off potential rivals.
人类的嫉妒根源于过去我们祖先繁衍后代的重任。人们一直忍耐着嫉妒的煎熬,因为它最终的目的是帮助人们避开潜在的竞争者。
But it is nearly impossible, except for letters that have endured from the troops who survived this blood bath, to ever get a sense of what those few hours were like.
然而,要不是有这场血战幸存者所保存下来的信件,甚至人们要感受一下当时几个小时里的一些情境,几乎也成为不大可能。
Now for the worst of it, or so I think because this is what frightened me the most of everything I endured.
下边要讲最糟的一件事,也是我所经历的这一切中最让我害怕的一件事。
Many of us are a little voyeuristic when it comes to major traffic jams because most of us have endured one at one time or another.
特别是对于重大的交通堵塞而言,许多人怀有某种窥阴癖好,因为我们多数都曾在某个时段经历过类似事情。
Others find the play a moving act of faith, in part because it has endured the battering of history.
另一些人则认为,基督受难剧是一场有关信仰的动人演出,部分原因是它忍受了历史的虐打。
After all, eighty was a special birthday, another decade lived or endured, just as you choose to look at it.
八十大寿,毕竟非同一般,不管怎么说你又活了十年,或者说熬了十年,是活还是熬,全在于你怎么看了。
It is these philosophies which have endured and stood out in European and Asian history and even today their tenets are reflected in societal norms.
这些哲学经历了欧洲和亚洲的历史洗礼,且脱颖而出,甚至今天的社会规范也体现着它们的宗旨。
I have chosen a path fraught with dangers and endured hardships, disappointment and betrayal. If it wasn't for betrayal, things would be different today.
我自己选择了一条充满了艰辛和困难,失望以及背叛的道路,我相信,事情在今天会有所改变的。
It TAKES only a brief visit to the Bank of Estonia's small basement museum to grasp what turbulent decades the Baltic states have endured.
要想体会波罗的海国家过去几十年的动荡历史,只需到爱沙尼亚银行小型地下博物馆里走一遭。
The report warns that, despite the return to positive growth, it will take several years before economies recoup the losses already endured.
报告警告说,虽然经济已恢复正增长,但要弥补已经遭受的损失,仍然需要几年的时间。
If they've endured heartache or ego-bruising by an ex, you are going to pay for it... as will every other future girlfriend.
如果他们经历过前任女友带给他的心痛或是被挫伤自尊,这些帐将会记在你头上……后来的任何一个女友也都是如此。
It always has been the strategy of choice for people who find the world too brutal or too complex to be endured.
那些认为这个世界残酷、复杂得令人难以忍受的人通常会选择这个办法。
For decades it has endured industrial decline and strained relations with its suburbs.
几十年来城市见证了工业衰退,城市和周边关系紧张。
For decades it has endured industrial decline and strained relations with its suburbs.
几十年来城市见证了工业衰退,城市和周边关系紧张。
应用推荐