Encounters of like charges act to diminish the coagulation rate.
同性带电粒子间的碰撞作用减少凝聚率。
My favorite sci-fi movie of all time is Close Encounters of the Third Kind.
我一直最喜欢的科幻电影是《第三类接触》。
Encounters of this kind have revealed to me the consequences of medically underserved communities.
像这类遭遇显示了社区医学服务不周到的结果。
The more the mysteries that have invaded this town start to unravel, it'll feel like 'Close Encounters of the Third Kind.'
当越来越多的神秘事件开始侵袭小镇时,感觉就像《第三类接触》。
Consider such titles as Raiders of the Lost ark and the other Indiana Jones movies, Close Encounters of the Third Kind, E. T. and Jurassic Park.
细想一下《法柜奇兵》和《印第安纳琼斯》、《第三类接触》、《侏罗纪公园》这几部电影。
Is it like Close Encounters of the Third Kind where people were impelled to go to the 'Tower', haunted by an image that they were at a loss to explain?
它像第三类亲密接触,在那里人们被驱往‘城堡’,受一困惑不解图像的折磨?
If there is a difficult union, self may choose not to be present but may accolade synergy in the work happenstance or in other encounters of a fortuitous kind.
如果处于一个困难的联盟中,真我可能会选择不出席,但它可能会创造偶发事件,或者在其它偶然发生的遭遇中荣曜协同。
Our zones are also very richly populated with characters, little creatures, camps, and other things which help ground the monsters and encounters of our game.
我们的游戏区域也被居住着丰富的人物,小动物,营地,还有其他的东西,这些事物为怪物和我们在游戏中遇到的事件打下基础。
I have evolved in a contest of encounters of different ancient cultures where the symbols interact and they developed communication between artist and craftsperson.
在与不同古老文化的邂逅中,我渐渐成长。这些文化相互交织,在艺术家的作品中表现得淋漓尽致。
Years later, when the life he once again smiled: Encounters of a favorite girl, and married to wife, gave birth to a boy, a happy life has just begun, he then suddenly die.
若干年后,当生活再一次向他微笑:邂逅一个心仪的女孩,并娶为妻,生下一个男孩,幸福生活才刚刚开始,他却那么突然的离世了。
Think of Richard Dreyfuss flinging plants through the window in “Close Encounters of the Third Kind”, Frances O’Connor abandoning her adopted robot son by the roadside in “A.I.
想想在影片《第三类接触》中理查德•德莱弗斯将花草从窗户中抛出的场景; 《人工智能》一片中弗朗西斯奥康纳将她收养的机器人儿子遗弃到路边的画面;
The script notes describe the Whatnots as being stoic creatures, with tall, thin builds and pale countenances, not unlike the alien visitors in Close Encounters of the Third Kind.
剧本的标注中写着——不同于第三类接触里的外星拜访者,沃特诺特是一种自制力强,体型瘦高,面色苍白的物种。
Spielberg also paid tribute to legendary French film director Francois Truffaut, who died 20 years ago and who had starred in Spielberg's 1977 classic, Close Encounters of the Third Kind.
斯皮尔伯格也对法国传奇人物、电影导演弗朗索瓦·特吕福表示赞扬。特吕福20年前去世,他曾在斯皮尔伯格1977年导演的经典之作《第三类接触》中扮演主角。
Therefore, the outpatient service processes and its information management system need to be optimized and improved in order to achieve the impartiality and rationality in the encounters of patients.
因此,我们对门诊流程的计算机系统进一步改进,以实现病人就诊的公平性与合理性。
Like other human beings, he encounters moral issues even in everyday performance of his routine duties—he is not supposed to cook his experiments, manufacture evidence, or doctor his reports.
和其他人类一样,即使在日常履行职责的时候,他也会遇到道德问题——他不应该炮制实验、伪造证据或篡改报告。
She has beaten her opponent in all of their previous encounters.
她在以前的所有交锋中都击败了这个对手。
Many of us have had similar encounters with behaviors we perceive as different.
我们中的很多人都有类似的遭遇,我们认为我们的行为是与众不同的。
By contrast, the audience encounters an opera or a play over a specific time, which is the duration of the performance.
相反,观众可以有一段具体的时间来欣赏话剧或者戏剧,这段时间就是表演的持续时间。
Whenever the actual code encounters any type of error, it throws an exception, which then goes to the call stack.
每当实际代码碰到任何类型的错误,它就抛出一个异常,然后该异常就进入调用栈。
In the process Jung encounters several figures from the unconscious realm of his mind.
在研究过程中荣格遇到他的头脑无意识领域的几个人物。
While most of these encounters were reported as appearing like surveillance, in some instances, the UFOs actively engaged in tampering with missile systems.
与此同时,这样的遭遇被作为新发现像监督一样报道。在一些例子中,不明飞行物活跃地干预导弹系统。
For example, your program runs out of memory or encounters divide-by-zero.
例如,你的程序运行耗尽内存,或者遇到被零除。
Any farther away, and the system encounters problems due to the curvature of the earth.
由于地球表面弯曲,距离更远时,系统就遇到问题。
To start banning these functions one should add the following #pragma line to a header file and the compiler will issue a warning every time it encounters one of them
要禁用这些函数,编程人员可添加以下#pragma代码行到头文件,编译器每一次遇到该行代码的时候都会发出警告。
But in truth, my grammar has a lot of problems when it encounters ambiguous phrases.
不过说实话,当遇到含糊的短语时,我的语法会有很多问题。
The stories contain no sugarcoating and are frequently grim in theme, and yet here and there one encounters the stubborn persistence of humanity’s best qualities.
杨的故事外面没有包上糖衣,主题通常沉重残酷,但是人们在书中不时会看到最美的人性在做最顽强的坚持。
Along the way there were all sorts of -adventures: -encounters with other healers, a day-long healing session on a holy -mountain.
一路上他们经历了各种各样的经历:如碰到其他的医师,并在一座神山上接受了长达一天的治疗。
Their conclusion: Foragers use the rate of their encounters with patrollers to tell if it's safe to go out.
因此戈尔顿博士得出结论:觅食蚁会依赖与巡逻蚁的接触频率来判定外出的安全性。
They consist of a series of encounters in which the discrete worlds incarnated in these highly diverse characters start colliding and breaking each other open.
这包含了一系列的交汇,那些被截然不同的人物具体化的离散世界由此开始产生碰撞,撞开了彼此。
They consist of a series of encounters in which the discrete worlds incarnated in these highly diverse characters start colliding and breaking each other open.
这包含了一系列的交汇,那些被截然不同的人物具体化的离散世界由此开始产生碰撞,撞开了彼此。
应用推荐