Having begun my life in a children's home, I have great empathy with the little ones.
在一家儿童福利院长大使我对这些小孩子们怀有深深的同感。
She had great empathy with people .
她对人民很有同情心。
She had a deep empathy with animals.
她对动物有深切的感情。
His acting of "Hamlet" showed great empathy with the character.
他扮演“哈姆雷特”这个角色达到了神似的程度。
As such she had empathy with why Emilie would want to help her mother.
也正出于此,她会对艾米丽想要帮助母亲这件事产生共鸣。
She could see our sadness, our empathy with the pain she was suffering.
她可以见到我们的悲伤,我们对著她所受痛苦的感同身受。
Do I have more sympathy and empathy with victims after what's happened to me?
在这一切发生之后,我对那些受害者们是否更加同情、更加感同身受?
Perhaps that’s why to this day he still seems to have such good empathy with startup teams.
或许,这就是直至今日他仍与一些创业团队有很多共鸣的原因。
Do I have more sympathy and empathy with victims after what's happened to me? Without a doubt.
在这一切发生之后,我对那些受害者们是否更加同情、更加感同身受?
Although I had to restrict the size of my practice, I felt a closer empathy with my patients.
虽然我不得不限制自己的医务工作量,但我感到与病人更加心灵相通。
As a rich and privileged person she has little empathy with the people she claims to represent.
作为一个有钱有地位的人,她几乎无法与她声称所代表的人民产生共鸣。
Only a spontaneous feeling of empathy with others can really inspire us to act on their behalf.
只有发自内心的与他人心灵沟通,才能让我们为之而有所为。
This requires that we must lead by example, to have empathy with people and pass to our children.
这就要求我们必须以身作则,把感同身受和与人为善也传递给我们的孩子。
She is also autistic, a disability that she argues allows her a special empathy with nonhuman creatures.
她也是自我为中心,她主张中的弱点使她对非人类生物有种特别的同情。
She has superb judgment, an intuitive empathy with people and, above all, an unshakeable and profound sense of duty.
她具有崇高高贵的判别,一个直不雅的感触感染与人,起首是一个不成摆荡的深入义务感。
Jewishness explained everything: his love of texts, his instinctive empathy with themes of blame and persecution, his sense of exile.
他的犹太血统可以解释一切:他对文字的偏爱,他本能的对谴责和虐待主题的同情,以及他的心灵放逐。
Once I see a DreamWorks production, I then have enough insight and empathy with its characters to be able to paint them with feeling and emotion.
当我第一次看到梦工厂的创作时,就对其中的人物角色充满强烈的激情和信心,从而使我有能力将他们画的更富有情感表现力。
Some of the subjects were encouraged to go beyond polite listening and actually imagine this poor waiter, to have real empathy with his situation.
研究人员鼓励一些调查对象不只是礼貌地倾听这些故事,还要设身处地想象一下这个可怜的服务员的处境。
If you can create empathy with your audience through your characters, you will have a scene that stands apart from the rest and adds immeasurably to the story.
如果你创造的角色能够让观众产生共鸣,那么就会有某个场景十分出彩,为整个故事大大增色。
The term, invented by an Irish politician, has been enthusiastically adopted by the media who deploy it as a display of empathy with their readers and listeners.
爱尔兰某政界人士发明的这个词,得到了媒体的热烈追捧,以此显示它们与读者和听众的共鸣。
After giving many tools, I coach them in the process and help them express themselves, ask for what they need, and use empathy with their partner to create trust and diminish insecurity.
她说,在给了很多方法以后,我帮助和训练他们如何表达他们自己的需求,利用同情来建立信任消除不安全感。
Her use, on this and other occasions, of self-inflicted injury was intended to bring real experience (through empathy with her discomfort) into the viewer's appreciation of her art.
她使用,在这一问题上及其他场合,自我伤害的目的是带来真正的经验(通过同情与她不舒服)到观众的赞赏她的艺术。
With proper practice and audience empathy, it is possible to overcome the fear of public speaking and deliver a successful speech.
通过适当的练习和观众的共鸣,就有可能克服公众演讲的恐惧,发表一场成功的演讲。
When you're listening to a friend with a problem, demonstrate empathy. Show her you understand what she is going through.
当你在聆听你朋友的苦恼时,你需要适当表示同情,让她明白你理解她所经历的一切。
Use nonviolent communication to precisely speak honestly and clearly, and to look at others with respect and empathy.
用非暴力沟通可以准确的清晰的真诚的去谈话,并且可以用尊重和同理心去对待他人。
Use nonviolent communication to precisely speak honestly and clearly, and to look at others with respect and empathy.
用非暴力沟通可以准确的清晰的真诚的去谈话,并且可以用尊重和同理心去对待他人。
应用推荐