Of course, any rapidly emerging big power is unsettling.
当然,任何一个快速兴起的大国都是令人不安的。
The Big Data industry is changing weekly and unless you pay very close attention to who's who in the maelstrom of emerging big data innovators, these upstarts might have slipped under your radar.
大数据产业每周都在发生变化,除非你非常密切地关注那些处于新兴大数据创新者漩涡当中的人,否则一些新贵可能已经超出你的注意范围了。
Emerging technologies—the drones, 3D printers and smart-home devices of the world—now seem a bit too old to be called "the next big thing".
无人机、3D打印机和智能家居设备这类的新兴技术现在似乎有点太过时了,不能被称之为“下一件大事”。
Meanwhile, emerging technologies—the drones, 3D printers and smart-home devices of the world—now seem a bit too old to be called "the next big thing".
与此同时,新兴技术——无人机、3D打印机和智能家居设备——现在看起来太老了,不能称之为“下一件大事”。
That is speculation, but the fact is that the stimulus programmes in the big emerging markets have been, mostly, large and effective.
这仅仅是猜测,然而事实是大型新兴市场国家的经济刺激项目大多数都规模庞大而且卓有成效。
The first hurdle is settling on a candidate acceptable to a large number of big emerging economies.
首先遇到的障碍便是确定一个大多数大型新兴经济体都可接受的人选。
That is because the death of Doha—now the round's most likely outcome—could be especially costly for big emerging economies.
那是因为多哈的失败——时下回合最可能的结局——有可能对那些大的新兴经济体成本过高。
Of the big emerging economies other than China, Brazil ranked no. 126, India stood at no. 132 and Russia at no. 120.
除中国外的其他大型新兴经济体中,巴西列第126位,印度和俄罗斯分别排在132位和120位。
Rapid industrialisation across the emerging world poses big challenges, not least to the rich world's reliance on cheap resources.
新兴世界的快速工业化也是很大的挑战,尤其是在富国对廉价资源的依赖方面。
America won't contribute anything more to the IMF, but big emerging markets seem willing to top up the fund's resources, provided the Europeans do so too.
虽然美国不会再捐款给IMF,但是大的新兴市场似乎愿意为充实基金出一把力,前提是欧洲各国也要这么做。
And the big emerging economies could allow their currencies to rise.
巨大的新兴经济体可以允许它们的货币升值。
Without Doha, the big emerging economies will have to file formal complaints at the WTO's dispute-settlement tribunal to force rich countries to lower their farm subsidies.
没有多哈,大的新兴经济体就不得不在WTO争端处理法庭递交正式的诉状,来强迫富国降低他们的农业补贴。
This predisposition is being reinforced by two big changes in the emerging world.
新兴国家正在发生的两大转变强化了这种倾向。
A broader index, which includes six big emerging economies, is up a whopping 30 per cent since then.
在此期间,涵盖六大新兴经济体的更宽泛指数的升幅达到惊人的30%。
The anxieties that prompt emerging markets to run big current-account surpluses have not been assuaged.
目前对危机的忧虑仍未平息,这促使了新兴市场继续囤积经常帐的盈余。
Judging by the rhetoric emanating from the capitals of big emerging economies, however, Europe may not see its assumed right to pick the IMF's boss go uncontested.
然而鉴于来自大型新兴经济体的强烈诉求,欧洲自以为能理所应当的当选IMF总裁一职恐怕不会毫无争议。
Led by big emerging economies, the world's output is probably growing at an annual rate of more than 5%, far swifter than most seers expected.
在大规模新兴经济体的主要带动下,全球经济产量年均增长超过5%,这超过了许多预测者的想象。
Big emerging economies are in the best shape, with strong growth in domestic demand and scant spare capacity.
新兴大经济体状态最佳,内需强劲增长,且鲜有过剩产能。
There has been too little rebalancing of global demand towards big emerging economies.
全球需求朝主要新兴经济体转移的再平衡的步子太小。
Instead, let's think about the big emerging markets for a moment.
让我们稍微想想这个庞大的新兴市场。
But exactly how big are emerging economies compared with the old developed world?
但是确切说来新兴国家与发达国家相比市场份额究竟占到多大呢?
That might reflect an excess of optimism, but emerging-market banks are big by other measures too.
这或许过于乐观,但按其它标准,新兴市场银行也颇具实力。
The main victims are big emerging markets in East Asia and eastern Europe.
这个结论是 华胜顿的智囊团根据国际金融机构的数据研究后得出的,主要的受害者是十大新市场中在东亚和东欧的国家。
In 2008 the number of cars sold in the big emerging markets exceeded that sold in America for the first time.
2008年,在规模大的新兴市场销售的汽车量已经超过了美国第一次销售汽车的总量。
Yet for all their success, emerging-market Banks face two big challenges.
但是由于他们的成功,新兴市场银行也面对两大挑战。
The big emerging-market banks should therefore view their rise with a mixture of pride and nervousness.
因此,新兴市场的大银行应以既骄傲又不安的态度对待自己的崛起。
The big emerging-market banks should therefore view their rise with a mixture of pride and nervousness.
因此,新兴市场的大银行应以既骄傲又不安的态度对待自己的崛起。
应用推荐