He was a writer who had emerged out of obscurity.
他是一个一举成名的作家。
He emerged out of his hole, darted in a couple of directions, and then scurried back.
他从洞里出来,朝几个方向猛冲之后又迅速地返回洞里。
TPM emerged out of the need to integrate maintenance with manufacturing to im-prove productivity and asset availability.
TPM涌现了出于需要集成维护以制造改进生产力和财产可及性。
The findings are that seven different social strata have emerged out of the single agricultural labor class in the countryside.
结果表明:农村社会单一的农业劳动者阶层已经分化,出现了七个不同的社会阶层;
It has killed millions of people since it emerged out of the filthy water and living conditions of Calcutta, India, in the early 1800's.
自从19世纪早期它在印度加尔各答的污水和恶劣的生活环境中出现以来,已经夺去了数百万人的性命。
It emerged out of two companies: PPH Besta and PP Dorado, both making their business between 1987 and 1991 in the field of dairy products.
它涌现出了两家公司:1987年至1991年在乳制品领域产后出血无敌和PP多拉多都使他们的业务。
Emerged out a number of advanced characters like the provincial and ministerial labor worker Yuan Hongji and national "May 1" labor medalist Liu Huidong.
涌现出省、部劳动模范袁宏基、全国“五一劳动奖章”获得者刘辉东为代表的一批先进人物。
I imagined it was in the hands of the ancient woman, hydrangea, my eyes really emerged out of ancient times, women stand in the tall tower on the throwing hydrangea scenarios.
我幻想它是古代女子手中的绣球,我眼前就真的浮现出古代女子站在高高的塔楼上抛绣球的情景。
When we see the world with a well-defined space and time [or spacetime as Einstein put it] this may just be some particular state of the Universe that has emerged out of the Big Bang.
当我们发现世界拥有了完善的时间与空间的定义(或者如爱因斯坦所说称之为时空),那么它可能处于宇宙特别的状态,发生了大爆炸。
Now, because of excessive bleeding tens of thousands of people die, so society emerged out of a group of blood donors, who are good like, we pay tribute to the brave and selfless donors.
现在因为失血过多而死亡的人成千上万,于是社会涌现出了一群一群的献血者,他们都是好样的,我们向勇敢无私的献血者致敬。
AMERICA’S dominant Atlanticist idea, free trade and an Anglo-American internationalist outlook, emerged out of cold-war necessities, owing more to NATO than to Plato, as Bruce Cumings puts it.
正如布鲁斯.肯明斯指出,美国的大西洋主义、自由贸易和盎格鲁-美国人的国际主义世界观—伴随冷战的需要而出现—更多的是由于北约而非天性使然(柏拉图认为人的一切知识都是由天赋而来,它以潜在的方式存在于人的灵魂之中。 此处使用这层涵义,不知是否得当。)
As the sun emerged from the black clouds, our hearts lifted for we could go out to play in the park again.
当太阳从乌云后露出来时,我们非常开心,因为我们又可以去公园玩了。
Despite these differences, an overall consensus emerged, suggesting that out of all this disruption comes unprecedented opportunity.
尽管有这些差异,但是全面的一致性也浮现出来,所有这些混乱身后都隐藏着空前的机遇。
Their crowdlike jostling as they marched down the snowy street simply emerged, out of anyone's control.
当它们行进在积雪的街道上,推推搡搡拥挤的样子就出现了,不受任何人控制。
Merisant, which makes Equal, an aspartame sweetener, declared bankruptcy in January 2009, having been caught out by changing tastes. This month the firm emerged from bankruptcy ready for a comeback.
生产怡口糖(Equal,一种阿巴斯甜)的公司Merisant于2009年1月因被查出改变产品口味而宣布破产,本月才从破产中解脱出来,正待复产。
Conodonts first emerged around 500 million years ago and died out just as dinosaurs were beginning to take shape.
牙形刺最早出现于大约5亿年前,就在恐龙开始登上历史舞台时灭绝了。
An extinct group of elephants, woolly mammoths emerged some 400, 000 years ago and died out perhaps just 10, 000 years ago.
长毛象是已经灭绝了的一种象,它出现于约四十万年前,或许是在一万年前才遭绝灭。
As we fleshed out the business use-case model, a number of objects emerged that were good candidates for the business object model.
当我们将业务用例模型充实起来时,对于业务对象模型来说将会出现一系列好的候选对象。
As the decade played out, a new kind of biology emerged.
在过去十年的努力之下,一种新的生物学形成了。
Somewhere at hand a citizen was being beaten, for vague, quick-moving forms emerged into the radiance of his lanthorn out of the deep violet of the night air.
身边某处有个市民正在被人殴打,因为几个模糊的、行动迅疾的身影从深紫色的夜里浮现在他的灯光照射中。
Out of the mass market for PCs there ultimately emerged some niches, such as the specialist market for architects and designers.
PC市场在规模化市场之外还有许多新兴的利基市场,例如为建筑师和设计师服务的专门市场。
If it is ubiquitous, and had not been noticed earlier because it emerged during the normal flu season, then this epidemic may turn out to be insignificant, at least to start with.
如果病毒无处不在,且未能较早引起注意是因为它是在正常的流感季节爆发,那么或许结果将证明这场大规模传染病并不严重,至少刚开始的时候是这样。
After the applause for his guantanamo decision, it emerged that he had left himself lots of room to work out how.
人们在为他关闭关塔那摩的决定鼓掌喝彩后,渐渐发现,在如何执行这一决定上,他给自己留下了很多空间。
ALL British forces could be pulled out of Iraq by as early as next summer, it emerged yesterday.
昨日有关方面透露,所有英国武装力量最早将于明天夏天撤离伊拉克。
And, despite my interactive bias, it turned out that this was where the art of storytelling really emerged.
而且,纵使我存在有一定的互动偏见,结果证明正是如此才让讲故事艺术真正涌现出来了。
Variable reads turned out to be somewhat faster than writes even though the same trends emerged.
结果发现,读的速度要比写的速度快一些,但是性能变化的趋势是一致的。
The figure emerged from stress tests carried out on the troubled Irish banking sector following the financial crisis.
这个数字来自在金融危机后对陷入困境的爱尔兰银行部门进行的压力测试。
In 1945 China emerged from the war nominally a great military power but was actually a nation economically prostrated and on the verge of all-out civil war.
1945年,中国名义上是一个军事大国,但实际上不过是一个不但经济濒临崩溃还处于全面内战爆发边缘的国家。
In thousands of conversations with men and women in the study, inner strength and confidence emerged time and again as a key factor in moving out of poverty.
在这项研究与数万名男女的谈话中,内在实力和信心一次又一次表明,它们是脱离贫困的关键因素。
In thousands of conversations with men and women in the study, inner strength and confidence emerged time and again as a key factor in moving out of poverty.
在这项研究与数万名男女的谈话中,内在实力和信心一次又一次表明,它们是脱离贫困的关键因素。
应用推荐