During the decade before the economic crisis, spending on legal services in America grew twice as fast as inflation.
在经济危机前的十年里,美国法律服务支出的增长速度是通货膨胀的两倍。
He notes that services make up well over half of economic activity in most rich countries, but there are no common standards for measuring their inventiveness.
他指出服务业在富有国家占据了超过一半的经济活动,但是对于衡量他们的创造力没有一个共同的标准。
Economic loser fail to learn the lesson in retrospect, and dedicate themselves to cheating customers instead of improving the quality of products and services.
一些经济竞争的失败者们没有反思教训,反而尽力去欺骗消费者、不去提高产品和服务的质量。
And the economic weight of services means it is not enough for the region to talk only about export competitiveness.
并且,服务业所占的经济比重意谓着在拉美地区只谈出口竞争力是绝对不够的。
Because you have the power not only to drive economic growth, but to promote Shared prosperity, call for open and accountable governance, help expand access to services like healthcare and education.
这都是因为你们拥有力量,不仅能推动经济增长,而且能促进共同繁荣,要求公开、负责的治理,帮助普及健保和教育等各项服务。
How will agriculture cope with increased competition for water and freshwater system services from other economic sectors?
农业将如何应对来自其他经济部门的对水资源和淡水系统服务的更大竞争?
Likewise, it is strengthening provision of economic and financial services to women entrepreneurs.
同样,它正在加强为女企业家提供的经济和金融服务。
At the World Economic Forum in Davos, Switzerland, for example, Pandit spoke about expanding financial services to the poor.
比如,在瑞士达沃斯世界经济论坛上,潘伟迪谈论的是增加向贫困人群提供金融服务。
This report will give us a better idea of what needs to be done to promote equal access to health services for all people, irrespective of gender or social and economic backgrounds.
该报告将使我们更清楚地了解需要做哪些事情以便促进人人平等享有卫生服务,无论其性别或社会和经济背景如何。
Having been battered by a year of sour economic news, U.S. markets were little-impressed by the latest unemployment figure, according to Art Cashin of UBS Financial Services.
瑞银集团金融服务部门的分析师阿尔特·卡辛说,过去一年,美国股市一直受到经济负面消息的折磨,最新的就业数据总算让市场受到一点儿鼓舞。
Easy access to cheap, fast Internet services has become a facilitator of economic growth and a measure of economic performance.
快捷廉价的互联网服务触手可及,既可促进经济增长,也是衡量经济水平的一项指标。
In Yemen's capital city, Sana 'a, infrastructure has lowered the cost of access to education, services, jobs and economic opportunities for women in established areas of the city.
在也门首都萨那,基础设施已降低了该市建成区女性获得教育、服务、就业和经济机会的成本。
Teams of economists and natural scientists will work together to measure the value of ecosystem "services" - some of which aren't obvious from either an economic or scientific perspective.
经济学家和自然科学家团队将开展合作,对生态系统“服务”的价值进行评估,其中部分服务的价值不论是从经济角度还是从科学角度看都不是很明显。
Despite recent progress, access to treatment services is falling far short of need and the global economic crisis has raised concerns about their sustainability.
尽管近期取得了进展,但治疗服务的获得性尚远远不能满足需求,且全球经济危机令人对这些治疗的可持续性产生了关切。
Our cities have therefore grown in their physical size and economic prowess even as there has been a virtual collapse in the basic urban services of housing, water, energy, healthcare etc.
因此,我们城市的实际规模和经济能力增长了,而住房、供水、能源和医疗等基础城镇服务实际上却是滑坡了。
[font=Verdana]Easy access to cheap, fast internet services has become a facilitator of economic growth and a measure of economic performance.
快捷廉价的互联网服务触手可及,既可促进经济增长,也是衡量经济水平的一项指标。
As financial services have steadily grown in relative economic importance, so has exposure to any fickleness in Beijing's policies.
金融服务在经济中的重要性日益增加,人们对北京政策改变的担心也随之不断加剧。
An epidemic can take an economic toll through lost workforce productivity, and strain health services.
流感流行可使劳动队伍丧失生产能力,从而影响经济,并可加重卫生服务的负担。
Financial products and services are interwoven into the daily fabric of economic life.
金融产品和服务与日常经济生活交织紧密。
The funding crisis at the Ministry of health has worsened since economic restrictions were imposed in March this year and now threatens the delivery of essential health services.
自从今年3月实施经济限制以来,卫生部的供资危机已经恶化,并且目前威胁着提供基本卫生服务。
THE World in 2050, published by PwC, a professional-services firm, concludes that the financial crisis has accelerated the shift in global economic power to emerging economies.
普华永道会计服务公司发布了题为“2015年的世界”的报告,其结论是金融危机加快了全球经济力量向新兴经济体转移。
THE World in 2050, published by PwC, a professional-services firm, concludes that the financial crisis has accelerated the shift in global economic power to emerging economies.
普华永道会计服务公司发布了题为“2015年的世界”的报告,其结论是金融危机加快了全球经济力量向新兴经济体转移。
应用推荐