Eastern Europe and other parts within the euro area are benefiting very directly from German exports.
东欧和欧元区的其他国家从德国出口里直接获益。
In eastern Europe, meanwhile, Slovenia has already adopted the euro and Slovakia will do so by the end of the year.
在东欧,斯洛文尼亚已经选择了欧元,而斯洛伐克也紧随其后,有望在年底实现使用欧元。
Eastern Europe is anxiously watching the confusion and disarray to its west. It must choose whether its destiny should eventually be inside the euro.
东欧正紧张地看着西欧各国的困惑和混乱,必须选择该不该将最终自己的命运同欧元联系在一起。
The “institutional fragility” that some west European politicians worried about may be a genuine problem—but in the euro area, not in eastern Europe.
一些西欧政客担心的“由来已久/制度上的脆弱”的问题也许名副其实——但是是在欧元区,而不是在东欧。
Several of the Eastern European currencies currently pegged or semi-pegged to the euro will come under increasing pressure to decouple next year, the report said.
该报告说,目前一些东欧国家的货币与欧元处于挂钩或半挂钩状态,他们将面临越来越大的压力,以脱钩明年。
The credit crunch started in America, but Europe may yet prove the bigger victim. A first article looks at the euro area, a second (see article ) at eastern Europe.
信用危机始于美国,而欧洲却成了替罪羊。第一篇文章着眼欧元区,第二篇瞄准东欧。
Industrial orders from the euro zone plunged by 12.1% in September. Demand will also wane from Asia and eastern Europe, which have been Germany's fastest-growing markets.
9月份,来自欧元区的企业订单大幅下跌了12.1%,德国经济中增长最快的部分来自亚洲及北欧,其市场需求量也将下降。
The other eight potential members are former planned economies in central and eastern Europe (CEE) that joined the EU on or after May 2004. All are keen to adopt the euro.
其他八个候选国是中东欧以前的计划经济体,于2004年5月或其后加入欧盟,所有都热切渴望加入欧元区。
Yet all the current troubles of the hardest-hit euro-zone countries do not seem to have put off a raft of applicants, mostly in eastern Europe, from trying to join the club.
然而遭受重挫的欧元区国家所面临的诸多困难,似乎也不能令主要来自东欧的大量申请国推迟尝试加入欧盟。
Some eastern European governments would like to see the two-year probation period for prospective members cut short, to allow them to enjoy the sheltering embrace of the euro sooner.
一些东欧成员国想缩短两年的见习期,以便早些进入欧元区寻求庇护。
America's child poverty levels are worse than in any developed country anywhere, including Greece, devastated by a euro crisis, and eastern European nations such as Poland, Lithuania and Estonia.
美国的儿童贫困率比其他任何一个发达国家都高,连饱受欧元区危机之苦的希腊和波兰、立陶宛、爱沙尼亚等东欧国家也比美国的低。
America's child poverty levels are worse than in any developed country anywhere, including Greece, devastated by a euro crisis, and eastern European nations such as Poland, Lithuania and Estonia.
美国的儿童贫困率比其他任何一个发达国家都高,连饱受欧元区危机之苦的希腊和波兰、立陶宛、爱沙尼亚等东欧国家也比美国的低。
应用推荐