The Wandering Earth, a Chinese film, has become one of the most popular films this year.
中国电影《流浪地球》,成为今年最受欢迎的电影之一。
Chinese Sci-Fi The Wandering Earth has been a hit globally, because it caters for Chinese and Western cultures.
中国科幻片《流浪地球》在全球大受欢迎,因为它迎合了中西方文化。
Starting 2,000 years ago, Chinese farmers flew kites to welcome the New Year and bring good luck to earth.
2000年前开始,中国农民放风筝来迎接新年,以求给土地带来好运。
It is the remains of an exploded star, which may have been observed on Earth in 185ad by Chinese astronomers.
这是一颗已经爆炸的恒星的残骸,这颗星可能早在公元185年就被中国的天文学家观测到过。
Chinese press reports have suggested that a manned lunar landing could take place around 2020, preceded by an unmanned mission that would return lunar samples to Earth.
根据中国媒体的消息,中国将在2020年左右实现载人登月,之前会有一次无人登月,计划带回地球一些月球采样。
Chinese philosophy dictates there are five elements which influence our lives: metal, wood, water, fire and earth.
中国人的哲学是:人的生命被金、木、水、火、土五种元素影响。
The eastern Chinese city of Wenzhou produces more cigarette lighters and spectacles than anywhere on earth, and has long been seen as an economic trend-setter for the entire country.
位于中国东部的温州市一向被视为中国经济的风向标,这里所生产的打火机和眼镜数量超过世界任何地区。
An engineer gleefully points out that as a local entity the Medtronic joint venture can buy essential rare-earth metals cheaply, despite Chinese restrictions on their sale (see article).
一位工程师愉快的指出,美敦力合资公司作为当地企业,可以以低价购买所需原材料,而不用顾及中国对该种原材料的销售限制。
Although much has been made of Chinese lunar ambitions (a second Chinese probe will be launched in 2011), it is its activities in low Earth orbit and around Mars that will be more interesting.
尽管中国的探月工程成果辉煌(2011年中国将要发射第二个月球探测器),但人们更感兴趣的是其低地球轨道与探测火星的活动。
We Chinese believe that taiji is the origin of all lives on earth.
中国人认为,太极是天地万物之根源。
Chinese must also be one of the most dictionary-intensive languages on earth for there are various dictionaries.
汉语一定是地球上最精于运用字典的语言了,因为各种各样的字典实在太多。
Chinese astronaut Yang Liwei, safely back on earth, completing an historic flight that now makes China the newest member of an exclusive space club.
中国宇航员杨利伟在完成历史性的飞行任务后安全返回地球,使得中国成为入会条件极其严苛的航天俱乐部的最新成员。
Yet the destruction of the Chinese Fengyun-1C in an anti-satellite missile test in 2007 accounts for more than a quarter of all catalogued objects in low-Earth orbit.
中国在2007年进行了反卫星导弹试验,风云一号卫星被摧毁。由此产生的太空碎片使记录在册的近地轨道物体增加了四分之一强。
The Chinese Long March can put 9.5 tons in low earth orbit, and 5.5 tons in a high one (geostationary transfer orbit).
“长征”能把9.5吨放入低地球轨道和把5.5吨放入一个高轨道(地球同步运行轨道)。
Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people.
黄色是地球黄土高原的颜色和黄皮肤中国人的颜色。
To the ancient Chinese, yellow represents earth - and the earth, which for a long time was considered the center of the universe by our ancestors.
在古代的中国,黄色代表土地——而我们的祖先长久以来一直认为地球就是宇宙的中心。
In 2003 Mr Yang became the first person sent into space by the Chinese space programme, orbiting earth several times during a 21-hour flight.
2003年,杨利伟因中国宇宙项目成为中国进入宇宙的第一人,在长达21小时的飞行中,环绕地球数圈。
According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it.
传说古时候,天空曾有10个太阳围着地球旋转。
Chinese manufactures are difficult to connect the 'heaven and earth line' with large buyers in America.
原因是信息不对称,中国制造商难以和美国大型采购商搭通‘天地线’。
There are no Supermen on earth and that includes the Chinese.
地球上没有超人,包括中国人在内。
In ancient Chinese cosmology, China was regarded as the center of the heaven and earth, and the center of China was Dengfeng.
在中国古代的宇宙观,中国被认为是天地的中心,而中国的中心是登封。
In ancient Chinese cosmology, China was regarded as the center of the heaven and earth, and the center of China was Dengfeng.
在中国古代的宇宙观,中国被认为是天地的中心,而中国的中心是登封。
应用推荐