I dropped my toast, but luckily it fell right side up.
我把烤面包掉在地上,但幸好它正面朝上。
He dropped us off on the side of a street that had evidently once been a quiet country lane, but over the last decade had become absorbed by the suburbs.
他让我们在一条街边下车,一看就知道这条街在过去是一条安静的乡村小道,但过去十年来已成为市郊的一部分了。
Then four dings signaled an oncoming train, red beacons flashed from posts on either side of the tracks, and the railroad gates dropped down.
然后听到四声鸣叫,火车来了,铁道一边的柱子上,红色警示灯在闪光,铁路栅门关了。
In this scenario, you modified the table schema and completely dropped the side tables and some of the shredded columns.
在这个场景中,修改了表模式,完全删除了副表和一些分解的列。
To gauge the success of this, we recommend the entire production run be shipped to the mid-Atlantic and dropped over the side.
想评估它的成功,我们建议产品应该运送到大西洋中部并反过来丢进去。
After a while, there were stretches where red gullies dropped off on either side of the road, and behind them there were patches of field buttoned together with 666 posts.
过了一会,有几段路,红色的排水沟在道路两旁延伸,后面是一块块的田地,一共有666根插在上面。
Fearing an ambush, he glanced to either side of the square hut, weapon clutched in both hands. Finally Jack dropped to the hard ground and rolled to the rear of the shed.
为了预防埋伏,杰克双手握枪,朝配电房两边各看了一眼,然后倒地一个翻滚来到屋后。
On the right side, you can see the canvas of the business process editor where the activities and other elements from the palette can be dragged-and-dropped to connect the process flow.
在该图右边,您可以看到业务流程编辑器的canvas,可以拖拉这里面来自选项板的多个活动和其他元素,并将其与流程流连接。
DHV requires the parachute to open in less than 60 vertical meters when the load (simulating the pilot) and the parachute are dropped in free fall, side by side, at the same time.
而DHV要求在带着模拟飞行员必须在60米的垂直下落距离内打开,下抛时备份伞是同假人处于同一高度并列放下。
I lounged up the side aisle like any other idler who has dropped into a church.
我就象偶尔进入教堂里边的其它游手好闲者一样,信步顺着两旁的通道往前走。
They were fresh and hard and he laid them side by side and dropped the guts and the gills over the stern.
它们还很新鲜、坚实,他把它们并排放下,把内脏和鱼鳃从船梢扔进水中。
He was working on the yard side of the gate, with his daughter nearby, when he dropped the screwdriver he was using and it rolled under the gate, out of his reach.
他正在门的院子这边工作;女儿在旁边。当他在正用的螺丝起子掉了滚到门下方另他够不着时。
Fearing that he might already have left this world, Beauty dropped to his side.
一想到野兽也许已经离开这个世界,美女非常害怕,跪倒在他身边。
The most common side effects were nausea and diarrhea, but less than 2% of patients dropped out because of these problems.
最普遍的副作用就是呕吐和腹泻,但是只有不到2%的患者因为这些副作用而退出研究。
I lounged up the side aisle like any other idler who has dropped into a church.
我就象偶尔进入教堂里边的其它游手好闲者一样,信步顺著两旁的通道往前走。
The final shot dropped right on the side line barely out of their reach.
最后一球正好落在边线上,他们刚好没能接着。
Results the side-effect rate of the studied group was 50.96% and 24% of the elderly patients dropped off the study, which might easily lead to failure.
结果老年肺结核抗痨药物副反应发生率为50.96%,因药物毒副反应中断治疗率达24%,极易造成治疗失败。
It was dropped over the side of the ship.
他们把它从轮船边上投了下去。
Only mild side reactions of aescin was found and there was no dropout in the study group, whereas 7 patients dropped out in the control group due to the intolerance for the pressure.
七叶素不良反应轻微,研究组患者均完成研究;对照组有7例患者因弹力袜压力或季节炎热不能耐受而中途退出。
About 40 percent of children developed side effects and about 11 percent dropped out because of problems including irritability, weight loss, insomnia and slowed growth.
大约有40%的患儿发生副作用,11%因易怒、体重下降、失眠、生长缓慢等问题而中途退出。
About 40 percent of children developed side effects and about 11 percent dropped out because of problems including irritability, weight loss, insomnia and slowed growth.
大约有40%的患儿发生副作用,11%因易怒、体重下降、失眠、生长缓慢等问题而中途退出。
应用推荐