Texting while driving, speeding, road rage, playing mind games " Oh, yeah, if you want to get on my bumper, I'll just slow down.".. you wanna hit me?
开车时发短信,超速,交通暴躁情绪,玩猜心游戏“噢,耶,要是你想撞上我的保险杠,我就减速……你想撞我?”
We might reduce antisocial driving behavior such as road rage, thereby significantly reducing the stress of driving.
我们或许能减少野蛮开车这类有害公众利益的开车行为,从而大大减轻行车压力。
Would she attack the automobiles or would she blame poor driving, poor maintenance, and human error and stupidity (as in "road rage")?
那么她(教授)也会抨击汽车或谴责不当驾驶、劣质维修和个人的错误以及愚蠢行为(如“路怒症”—— 指汽车或其他机动车的驾驶人员有攻击性或愤怒的行为。) 吗?
But there is one obvious way in which the Internet giant stands to benefit if self-driving vehicles eventually become all the rage.
但是非常明显的就是,如果无人驾驶的汽车最终流行风靡的话,等待这个互联网巨头的将是巨大的利益。
Road rage can lead to altercations, assaults, and collisions which result in injuries and even deaths. It can be thought of as an extreme case of aggressive driving.
“路面愤怒症”可引起口角纷争、伤害以及可能导致受伤甚至死亡的撞车事故,这种行为可被认定为攻击性驾驶的极端案例。
Road rage can be thought of as an extreme case of aggressive driving.
路怒可以被认为是攻击性驾驶的一个极端案例。
Texting while driving, speeding, road rage, playing mind games " Oh, yeah, if you want to get on my bumper, I'll just slow down... you wanna hit me?"
开车时发短信,超速,交通暴躁情绪,玩猜心游戏“噢,耶,要是你想撞上我的保险杠,我就减速……你想撞我?”
Driving the girls home, she flew into a rage, cursing and calling the coach all sorts of names.
在开车回家的路上,她母亲火冒三丈,当着女孩子的面,一边诅咒一边用各种脏话谩骂这位教练。
Road rage, which means driving in anger, has been included in the lastest edition of Oxford English Dictionary.
路怒症,顾名思义就是带着愤怒去开车。
Road rage, which means driving in anger, has been included in the lastest edition of Oxford English Dictionary.
路怒症,顾名思义就是带着愤怒去开车。
应用推荐