The doctor drew off some fluid to relieve the pressure.
医生排掉了一些液体以缓解压力。
As the puppet police approached, the crowd drew off.
伪警察一来,人群就走开了。
When the enemy saw how strong we were, they drew off.
敌人知道我们是多么强大时,就撤退了。
He drew off and delivered a blow on his rival's chin.
他把身子往后一闪,向着对方的下巴就是一拳。
When the others were talking loudly, he quietly drew off.
其他人大声交谈时,他悄悄地离开了。
Therefore the kinsman said unto Boaz, Buy it for thee. So he drew off his shoe.
那人对波阿斯说,你自己买吧。于是将鞋脱下来了。
A taxi drew up outside the bank. (It stopped.) Two men got out and then the taxi drew off. (It went away.)
一辆出租车停在银行外面,两个男人下了车,然后车开走了。
Fleming drew off the liquid , drop by drop. He put this liquid in a test tube , and it killed the germs in the tube . He called the liquid penicillin.
佛来明一滴一滴地把液体吸走。他把这种液体放到一个试管里,里面的细菌被杀死了。 他将这种液体命名为盘尼西林(青霉素)。
The white works properly drive Yang Jian the momentary behavior got a fright and drew off immediately and behind, in adding to pedagogue, yet no one once touched his brain like this for a long time.
白灵被杨戬突然的动作吓了一跳,顿时向后退去,除了师傅,已经好久没有人这样摸过他的头了。
I want to start off by saying that although Milan drew Friday night I believed it was a fair result for both teams as we were lucky to escape from two clear cut chances, as were they.
首先我要说,虽然米兰周五晚上仅仅收获了平局,我认为这对两支球队来说是一个很公平的结果,因为双方都有两次幸运地躲过了对手的必杀。
And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
旁边站着的人,有一个拔出刀来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他一个耳朵。
He drew his weapon, made some movement in the direction of Vincent and by that cut off his left ear.
梵高可能攻击了高更,为了自卫并摆脱这个‘疯子’,高更拿出武器,朝梵高方向挥舞,结果砍掉了他的左耳。
The Blues kicked off their pre-season with a 4-0 win over Guangzhou Pharmaceutical on Wednesday - a match in which Deco's performance drew praise.
蓝军在星期三踢了第一场热身赛,以4:0赢了对手广州医药队。在这场比赛里,德科的表现让人称赞。
On seeing him, Enkidu, the gazelles ran off the wild beasts of the steppe drew away from his body.
见到他,羚羊开始奔逃,草原上的野兽开始远离他。
47then one of those standing near drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
旁边站着的人,有一个拔出刀来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他一个耳朵。
Space shuttle Atlantis lifted off Friday morning on the final mission of America's 30-year shuttle program, a thunderously poignant moment that drew people from around the world to watch.
亚特兰蒂斯号航天飞机于本周五早晨升空执行美国三十年航天飞机项目的最后一个任务。这是非常凄美的一刻,把来自全世界的人都拉过来观看。
Back in March 2007 Steve Bruce's Birmingham City side drew 1-1 at West Bromwich Albion in the Championship despite having trailed 1-0 and reduced to 10 men following Julian Gray's sending-off.
回到2007年3月,英格兰冠军联赛。虽然0 - 1落后,朱里安-格雷被罚出场,只余10人应战,斯蒂夫·布鲁斯的伯明翰最终仍然1 - 1逼平西布罗姆维奇队。
He nodded in agreement, drew the curtains and switched off the ceiling light.
他点头表示同意,然后拉上窗帘,关掉了顶灯。
They smashed crockery, set off fire extinguishers, and drew grafitti on the walls.
他们打碎陶器,开启灭火器,还在墙上乱涂乱画。
He drew the bottle near, poured out another glassful of brandy, and drank it off.
他拉过酒瓶,再斟上一杯,一口灌下去。
He ran, and stood over the Philistine, and took his sword, and drew it out of the sheath, and slew him, and cut off his head.
达味遂跑过去,站在那培肋舍特人身上,拿起他的刀,从鞘内拔出,杀了他,砍下了他的头。
The train drew in and all the passengers got off.
火车到站,所有的乘客都下了车。
As I hesitated whether to go off at once, or return and seek my mistress, a slight cough drew my attention to the hearth.
我正犹豫着不知是马上走好呢,还是回转去找我的女主人,忽然一声轻微的咳嗽把我的注意力引到炉边。
Then MaLiang drew a big ship. The officer together with his guards got on the ship and said, "Set off. Be quick."
于是,马良画了一艘大船,官员和守卫一起上了船,说到到“出发,快点。”
Unhappily for his master, as well as himself, his curiosity drew him unconsciously farther off than he intended to go.
不幸的是路路通这种好奇心竟然失去了分寸,险些儿破坏了他主人这次旅行的计划。
Then one of those standing near drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
旁边站著的人、有一个拔出刀来、将大祭司的仆人砍了一刀、削掉了他一个耳朵。
I happened to find several wild pineapples on my back way, so regardless stings of some weeds, I tried hard to take off the wild pineapples, no knife, I had to wrest, and then drew them.
回来的路上也很巧,我看见几个野菠萝,于是不顾野草和刺的划挂去摘野菠萝,因为没有带刀,所以只能左右拧,在用力的扯 拉。
I happened to find several wild pineapples on my back way, so regardless stings of some weeds, I tried hard to take off the wild pineapples, no knife, I had to wrest, and then drew them.
回来的路上也很巧,我看见几个野菠萝,于是不顾野草和刺的划挂去摘野菠萝,因为没有带刀,所以只能左右拧,在用力的扯 拉。
应用推荐