What I need is a sheep. Draw me a sheep.
我需要的是一只羊。给我画一只羊。
When I faced difficult work, like thinking through an article idea or editing the same draft for the hundredth time, for example, a more sinister screen would draw me in.
当我面对困难的工作时,比如思考一篇文章的构思,或者第一百次编辑同样的草稿时,一个更罪恶的屏幕会吸引我。
Don't try to draw me out.; Don't try to trick me with words into betraying the secret.
别拿话来诈我。
您能帮我画个路线图吗?
Would you please draw me a map?
请你帮我画个地图好吗?
Could you draw me a map, please?
请帮我画个地图好吗?
他会为我画幅画的。
Don't try to draw me into your plan.
别想把我也拉进你们的计划中去。
您能帮我绘个线路图吗?
Draw me not aside to indolence and pride.
不要使我偏离到懒惰和骄傲。
He draw me aside to escape the wild car.
他把我拉到一边以躲开那疯狂的车辆。
给我画一只羊!
给我画一只羊吧。
Please draw me a map showing where your home is.
请给我画一张图表示你家房子的所在位置。
Can you draw me a picture of the layout of your kitchen?
你能不能把你厨房的布局给我画张图?
I need you to draw me back, if my life ever amounts to anything.
我需要你拉我一把,这样我的生活才会有点意义。
Draw me in your arms, touch to, my canthus which becomes boiling hot?
拉我在你的怀抱,触没有触摸到,我发烫的眼角?
Take me through whatever challenges I have to face, and draw me closer to you.
求祢领我经过我要面对的任何挑战,又引我更亲近祢。
Continue to send me the living word of god, it inspires me and draw me closer to god.
继续派遣我的生活上帝的话,它激励着我、引导我接近上帝。
Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.
不要把我和恶人,并作孽的,一同除掉。他们与邻舍说和平话,心里却是奸恶。
A good pattern, to preach in the hands of women, and you draw me a picture, down from generation to generation, has become the traditional program.
一副好的花样,在妇女手中转来传去,你描我画,代代流传,已变成传统的程序。
Let me draw a picture for you.
让我为你画一张画。
请为我画一幅画。
我来画个图。
So, let me draw another picture.
所以让我再画一幅图吧。
You draw in class and that helps me pay attention?
你在课堂上画着记笔记的方法能帮助我集中注意力吗?
The garments made somehow a very strong impression upon me, so that I could draw them now, if I could draw anything, as they looked when they were held up to me.
这两件衣服不知怎么的给以我一种强烈的印象以至于我现在就能把它们画出来。如果我能画出任何东西,因为他们那个时候都停滞在我的脑海之中。
The garments made somehow a very strong impression upon me, so that I could draw them now, if I could draw anything, as they looked when they were held up to me.
这两件衣服不知怎么的给以我一种强烈的印象以至于我现在就能把它们画出来。如果我能画出任何东西,因为他们那个时候都停滞在我的脑海之中。
应用推荐