• They dragged her from her bed.

    他们床上了起来。

    《牛津词典》

  • The meeting really dragged.

    会议开得真拖拉

    《牛津词典》

  • They were dragged away struggling and kicking.

    他们挣又踢地被走了

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He got up and dragged his chair toward the table.

    起来,把椅子桌子

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He hooked his foot under the stool and dragged it over.

    他用底下钩住凳子,把了过去

    《牛津词典》

  • The guard put a youth in a headlock and dragged him away.

    看守肘部卡住年轻人脖子,把走了

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He was dragged out of the court, spitting abuse at the judge and jury.

    法庭,嘴里还不停地法官陪审团

    《牛津词典》

  • He gets dragged off to court and sentenced to a flogging and life imprisonment.

    法庭,被终身监禁。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He clutched her hands and dragged her toward him.

    紧紧抓住,把她过来。

    youdao

  • As so often before, the gay children dragged him from his tree.

    往常一样,快乐孩子们树上拽下来。

    youdao

  • The astounded brothers were dragged away to hack and hew and carry.

    震惊兄弟俩砍树削枝搬运东西

    youdao

  • The ordinary duties of the morning dragged upon his hands, and wearied him.

    早晨日常公事手头上拖拖拉拉完成了,使感到厌烦

    youdao

  • He was dragged clear by his friends just before an express train roared past.

    快车呼啸而过之前朋友们了出去。

    youdao

  • Grappling with him strongly he dragged him inside, threw him down, and held him.

    使劲抓住,把他进去推倒在地,按住。

    youdao

  • The conventional picture is that tens of thousands of slaves dragged stones on sledges.

    传统画面成千上万奴隶用雪橇拖着石头

    youdao

  • There were some big books on a table at his side and he dragged one suddenly toward him.

    身边桌子大书突然拽了本过来。

    youdao

  • The little King dragged himself to the bed and lay down upon it, almost exhausted with hunger and fatigue.

    国王拖着因饥饿疲劳筋疲力尽的身子,爬床上了下来

    youdao

  • Three dreadful days and nights dragged their tedious hours along, and the village sank into a hopeless stupor.

    可怕夜里,时间被拖得乏味冗长,全村陷入绝望之中,茫然无措。

    youdao

  • Local folklore maintains that the statues walked, while researchers have tended to assume the ancestors dragged the statues somehow, using ropes and logs.

    根据当地民间传说,这些雕像会自己行走研究人员倾向认为这些雕像是由他们的祖先绳子和木头拖着走的。

    youdao

  • The minutes dragged past.

    时间一一分地过去了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The meeting dragged on interminably.

    会议没完没了地拖延着。

    《牛津词典》

  • Time dragged terribly.

    时间过得真

    《牛津词典》

  • The dispute has dragged on for months.

    这场争论没完没了地持续了数月。

    《牛津词典》

  • I dragged the chair over to the window.

    椅子拖到了窗口那边。

    《牛津词典》

  • The lecture dragged on and my mind wandered.

    演讲没完没了的,心不在焉了。

    《牛津词典》

  • They dragged the canal for the missing children.

    他们拖网沿运河打捞那些失踪的孩子。

    《牛津词典》

  • They have dragged themselves thither for shelter.

    他们费力到那边躲避。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The last few weeks of the summer really dragged by.

    夏天最后几个星期过得真是慢啊。

    《牛津词典》

  • He had to be dragged kicking and screaming into action.

    非要强迫着极不情愿地去做事。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Using the table as a prop, he dragged himself to his feet.

    他用桌子支撑,缓慢费力地站了起来。

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定