They dragged her from her bed.
他们把她从床上拽了起来。
这会议开得真拖拉。
They were dragged away struggling and kicking.
他们又挣又踢地被拖走了。
He got up and dragged his chair toward the table.
他站起来,把椅子拖向桌子。
He hooked his foot under the stool and dragged it over.
他用脚从底下钩住凳子,把它拖了过去。
The guard put a youth in a headlock and dragged him away.
看守用肘部卡住年轻人的脖子,把他拖走了。
He was dragged out of the court, spitting abuse at the judge and jury.
他被拖出法庭,嘴里还不停地骂着法官和陪审团。
He gets dragged off to court and sentenced to a flogging and life imprisonment.
他被拖至法庭,被判鞭刑和终身监禁。
He clutched her hands and dragged her toward him.
他紧紧抓住她的手,把她拉过来。
As so often before, the gay children dragged him from his tree.
和往常一样,快乐的孩子们把他从树上拽下来。
The astounded brothers were dragged away to hack and hew and carry.
震惊的兄弟俩被拖着去砍树、削枝、搬运东西。
The ordinary duties of the morning dragged upon his hands, and wearied him.
早晨的日常公事在他手头上拖拖拉拉的完成了,使他感到厌烦。
He was dragged clear by his friends just before an express train roared past.
就在一列快车呼啸而过之前,他被朋友们拖了出去。
Grappling with him strongly he dragged him inside, threw him down, and held him.
他使劲抓住他,把他拖进去,推倒在地,按住。
The conventional picture is that tens of thousands of slaves dragged stones on sledges.
传统的画面是,成千上万的奴隶用雪橇拖着石头。
There were some big books on a table at his side and he dragged one suddenly toward him.
他身边的桌子上有几本大书,他突然拽了一本过来。
The little King dragged himself to the bed and lay down upon it, almost exhausted with hunger and fatigue.
小国王拖着因饥饿和疲劳而筋疲力尽的身子,爬到床上躺了下来。
Three dreadful days and nights dragged their tedious hours along, and the village sank into a hopeless stupor.
可怕的三天三夜里,时间被拖得乏味冗长,全村陷入了绝望之中,茫然无措。
Local folklore maintains that the statues walked, while researchers have tended to assume the ancestors dragged the statues somehow, using ropes and logs.
根据当地的民间传说,这些雕像会自己行走;而研究人员倾向于认为这些雕像是由他们的祖先用绳子和木头拖着走的。
时间一分一分地过去了。
The meeting dragged on interminably.
会议没完没了地拖延着。
时间过得真慢。
The dispute has dragged on for months.
这场争论没完没了地持续了数月。
I dragged the chair over to the window.
我把椅子拖到了窗口那边。
The lecture dragged on and my mind wandered.
演讲没完没了的,我心不在焉了。
They dragged the canal for the missing children.
他们用拖网沿运河打捞那些失踪的孩子。
They have dragged themselves thither for shelter.
他们费力地挪到那边躲避。
The last few weeks of the summer really dragged by.
夏天最后的几个星期过得真是慢啊。
He had to be dragged kicking and screaming into action.
他非要被强迫着极不情愿地去做事。
Using the table as a prop, he dragged himself to his feet.
他用桌子作支撑,缓慢费力地站了起来。
应用推荐