In this the us is treating the value of its currency as if it were a pure domestic issue leading many in China to see a double standard.
这么做,仿佛是把美元汇率当作单纯的国内问题来对待,这让许多中国人见识到了美国的双重标准。
Acquiring the territory would double the size of the United States at a cost in the currency of the day of less than 3 cents per acre (7 cents per ha).
购买这片土地将美国的领土扩大了一倍,按当时货币算,花费大约为每英亩3美分(每公顷7美分)。
This version of the overloaded method tests currency, double, and date values using the format used by the current culture.
这个版本的多载方法使用目前文化特性所使用的格式来测试货币值、双精度浮点数值和日期值。
The function of currency is just like that of "a double-blade sword". If this "sword"is used properly, it can be the first and constant forcing power to economic growth.
货币的作用是一把双刃剑,运用得体可以真正发挥经济的“第一推动力”和“持续推动力”的作用;
France sudden currency devaluation, "Kim Won-coupons" on the stage, the price is more like runaway horses, on the afternoon children can escape to double.
法币骤然贬值,“金元券”登台之后,物价更如脱缰之马,上下午竟能翻番儿。
France sudden currency devaluation, "Kim Won-coupons" on the stage, the price is more like runaway horses, on the afternoon children can escape to double.
法币骤然贬值,“金元券”登台之后,物价更如脱缰之马,上下午竟能翻番儿。
应用推荐