It became the dotcom bust after 2000.
但在2000年后,互联网泡沫破灭。
After the dotcom bust, American firms held back.
在互联网泡沫危机之后,美国的企业在借款方面退缩了。
Corporate deceit reached epidemic levels after the dotcom bust.
网络泡沫时期之后,公司欺骗达到了传染病的水平。
The dotcom bust had incinerated an entire generation of start-ups.
网络经济泡沫毁灭了整整一代初创企业。
But Loudcloud was soon caught up in the fallout from the dotcom bust.
但是响云马上就陷入了互联网泡沫。
The snag is that this can start off new bubbles (as it did after the dotcom bust).
这样做的隐忧在于可能催生新的泡沫(网络泡沫破裂之后的情形就是如此).
It paid mainly with shares, just before the dotcom bust. They have since fallen by 95%.
电讯盈科主要用股份支付那次收购的费用,这些股票在互联网泡沫破灭后下跌了95%。
It is no coincidence that the housing bubble started in the aftermath of the dotcom bust.
房地产泡沫始于互联网崩溃的余波,并非巧合。
The Asian crisis and the later dotcom bust affected GDP growth and inflation in much the same way.
亚洲金融危机和之后的互联网泡沫几乎以相同的方式影响了GDP增长和通货膨胀。
The dotcom bust exposed that trend as an illusion, forcing the upstarts to serve their time in junior roles.
互联网泡沫破灭表明这种趋势只是假象,迫使那些职场新人在初级职位上熬年份。
Many criticised the Fed for keeping interest rates too low for too long after the dotcom bust earlier this decade.
许多人批评美联储在本世纪头几年互联网泡沫破裂之后的过长时间里保持低利率的做法。
IT and telecoms firms never recovered from the dotcom bust in 2000, though IT companies posted strong gains in 2009.
尽管信息技术公司公布的2009年业绩强劲,但信息技术和电信公司股价自2000年网络泡沫破灭以来还未恢复。
In fact, venture capital insiders don't see the industry pulling back in this recession the way they did during the dotcom bust.
事实上,这次衰退中,风险资本业者没有看到这个行业在像上次互联网泡沫破灭的时候那样下滑。
Many of their fresh-faced founders can barely remember the downturn triggered by the dotcom bust in the early part of the decade.
这些新创始人中的大部分几乎已经记不起早期十年中由网络经济崩溃(网络泡沫破灭)导致的经济低迷了。
In contrast to the dotcom bust, then, the consequences of the housing market's troubles may be felt more sharply on Capitol Hill than at the Fed.
与互联网经济崩溃形成对比的是,陷于困境之中房产市场带来的后果比起美联储来说,美国国会对此更加焦虑。
Mindful that they quickly had to rehire after the dotcom bust, the last big round of lay-offs, many in the industry had hoped for modest job losses.
考虑到在上一轮大规模裁员时,随着网络经济的繁荣银行业不得不再迅速重新招人,许多业内人士都希望这次裁员应该适度。
Told in the collective first person, it was a stylish rendering of workplace ambivalence in the wake of the dotcom bust. ("We were delighted to have jobs."
全书以第一人称的视角,将互联网泡沫年代人们的矛盾与苦闷进行了精细的刻画。
Unlike firms in most other industries, which have not seen a severe downturn since the early 1990s, tech companies still bear the scars of the dotcom bust of 2001.
与自上世纪90年代起就再没有经历过严重衰退的大多数其他行业不同,技术公司身上仍然带着2001年互联网崩溃所留下的伤疤。
There were bumps along the way, such as the near-collapse of Long-Term Capital Management (LTCM), a hedge fund, and the dotcom bust, but each time markets recovered relatively quickly.
前进的道路上亦有坎坷,比如说长期资本管理公司(LTCM)和对冲基金的近乎崩溃,网络泡沫,但是每一次,市场总能快速恢复。
He reckons that talk of overheated valuations among social-media firms is being driven by people who got their fingers burned in the dotcom bust and can’t see that the world has changed since then.
他认为现在网络社交公司价值被高估这种说法正是当初那些曾在互联网泡沫破碎时遭受损失的那些人鼓动的,而那些人无法看到世界从那之后已经改变的事实。
Let's go back to the beginning - or at least to the year 2000 - when the 'Dotcom' boom went bust.
让我们把这个故事从头说起,或者至少从2000年说起,那时互联网的泡沫刚刚破灭。
Moreover, many young firms can tap into a thriving online-advertising market that was but a dream when the dotcom boom turned to bust.
而且当互联网泡沫破裂的时候这些年轻的公司可以投身到繁荣的在线广告市场,这种事情在过去是不可能的。
It was the first of the spate of huge scandals that erupted after dotcom boom turned to bust.
这是互联网泡沫破灭之后爆发大量惊人丑闻的头一桩案件。
SOME time after the dotcom boom turned into a spectacular bust in 2000, bumper stickers began appearing in Silicon Valley imploring: “Please God, just one more bubble.”
在2000年极为壮观的互联网泡沫破裂之后的一段时间,硅谷的汽车后杠上,都贴上半开玩笑的贴纸,恳求道:“仁慈的上帝啊,让泡沫再来1次吧…再多1次就够了。”
SOME time after the dotcom boom turned into a spectacular bust in 2000, bumper stickers began appearing in Silicon Valley imploring: "Please God, just one more bubble."
在2000年的互联网繁荣泡沫轰然破裂之后的一段时间里,硅谷汽车保险杠上开始出现哀求的话:“神啊,再来一次泡沫吧。”
SOME time after the dotcom boom turned into a spectacular bust in 2000, bumper stickers began appearing in Silicon Valley imploring: "Please God, just one more bubble."
在2000年的互联网繁荣泡沫轰然破裂之后的一段时间里,硅谷汽车保险杠上开始出现哀求的话:“神啊,再来一次泡沫吧。”
应用推荐