Many doctors and researchers believe that loneliness harms the immune system, making us more vulnerable to a range of minor and major illnesses.
许多医生和研究人员认为,孤独会损害免疫系统,使我们更容易患上一系列轻微和重大疾病。
In addition to the doctors, we're going to need more sociologists, biologists, urban planners and specialized lawyers.
除了医生,我们需要更多的社会学家、生物学家、城市规划者和专业律师。
With so much more money floating in the workers' compensation system, it's not surprising that doctors and lawyers have helped themselves to a large slice of the growing pie.
随着越来越多的钱进入了劳动者的薪酬体系,医生和律师们从不断扩大的经济蛋糕中分得一杯羹,也就不足为奇了。
The AIS employs more than 100 sports scientists and doctors, and collaborates with scores of others in universities and research centres.
AIS雇佣了100多名体育科学家和医生,并与大学和研究中心的其他数十人合作。
It appears that the doctors were more interested in an opportunity to practice their skills and in their fee than in helping the patient.
医生们更感兴趣的似乎是有机会练习他们的技能和他们的费用,而不是帮助病人。
Such collected information helps doctors discover the cause of an illness faster and more correctly.
这些收集到的信息能帮助医生更快更准确地发现造成疾病的原因。
Doctors and nurses have more say in management decisions than in many English hospitals.
医生和护士在管理决策上比其他很多英国医院有更多的发言权。
The need for more doctors comes up at almost every Congressional hearing and White House forum on health care.
需要更多医生的发言出现在几乎每次的国会听证会及白宫保健讨论会上。
The belief is that this creates a state of 'artificial hibernation' that slows the body and blood supply, which gives doctors more time to deal with burst or blocked blood vessels.
研究人员认为,此法使患者达到“人工冬眠”状态,减缓身体和血液供给,从而给医生多留出些时间处理破裂或阻塞的血管。
The new data support that instinct, he says, and may help more doctors and hopeful parents feel comfortable about following up a failed pregnancy with another one as soon as possible.
他说,最新的数据支持该本能,并且在一次失败的怀孕之后尽快怀孕可以帮助更多医生和充满希望的夫妇感觉舒服些。
The answer, the Dartmouth researchers found, is that in some places doctors are just more likely to order more tests and procedures.
达特茅斯研究人员找到的答案是,有些地方的医生更有可能安排更多检查和程序。
Travel will only get more difficult as your pregnancy progresses and most doctors advise against going anywhere in your last month.
随着怀孕的进行,旅行将只会变得更加困难,并且许多医生反对你在怀孕的最后一个月里去任何地方。
Quality would be assured by the issuance of report CARDS on health-care plans to consumers, and the provision of more information to doctors.
通过向消费者发放有关医疗保健方案的汇报卡,向医生提供更多的信息,来保证医疗质量。
The Numbers, of course, can be skewed by the simple fact that some types of doctors perform more operations than others, and thus have more opportunities to make a mistake.
当然,这个数字会有些偏离,因为有些类型的医生比其他医生做的手术要多很多,这就会有更大的可能出现失误。
Furthermore, people with mood or anxiety disorders who are also obese are probably more likely to see doctors and therefore more likely to be treated with antidepressant or antipsychotic medications.
还有,患有心境障碍或者焦虑症的肥胖病人更经常去看医生,因此他们可能会服用更多的抗抑郁剂和精神抑制剂。
To make a good living, doctors must see more patients, and order more tests.
为了生活得更好,医生们必须看更多病人,安排更多的检查。
All these devices and services do not just allow doctors to make more accurate diagnoses, prescribe more effective treatments and keep better track of patients' conditions.
所有这些装置,所有这些服务不仅能使医生更精确地诊断,进行更有效的治疗,还能更好地追踪病人的状况。
In developed countries, a recent surge in new cases is attributed to increased awareness and more doctors diagnosing the problem rather than a worsening of the problem.
在发达国家,近期新病例骤增的原因是,人们的意识有所提高,另外,越来越多的医生诊断出这一问题,而非问题本身恶化。
The increase in the prevalence of autism is probably due to better recognition of the condition by both parents and doctors, wider diagnostic criteria and more diagnostic services.
孤独症发病率的上升可能要归于家长和医生辨识能力的提高,诊断标准的放宽,和诊断服务更为普遍等因素。
As bureaucrats take over medicine, costs go up and quality goes down because doctors spend more and more of their time on paperwork and less time helping patients.
当官僚们控制了医疗行业,看病费用就会上升,服务质量就会下降,因为医生要花更多的时间来处理文书工作,用于治病救人的时间就更少了。
Turkmenistan and Cuba have the most doctors to go around, more even than rich countries.
在世界范围内,土库曼斯坦和古巴拥有最多的医生的国家,甚至比一些富裕的国家更多。
Or it may be more simple: doctors and nurses may expect their fatter patients to have a tougher time, so they give them more attention.
亦或者更简单:医生和护士认为肥胖人士受到的折磨比较大,于是对他们关爱有加。
Ideally, fistulas should be prevented, but prevention — which requires education, more hospitals, doctors and midwives, and better transportation — lags far behind treatment.
理想的情况下,瘘管都是可以预防的,但是预防需要培训,需要多些医院、医生和助产士,并有良好的交通设施,后者远远地落后于治疗的水平。
To do this responsibly, however, doctors and patients need much more information about the nature of psychiatric drugs and the effects they produce.
负责的说,医生和病人都需要清楚了解抗精神病药的药性和产生的作用。
And medical residents performed worse than more experienced doctors did.
而住院医师和其他有经验的医生相比,判断能力更是差得远。
For now, though, company founders Cyrus Massoumi and Dr. Oliver Kharraz say they are focused on adding new cities (three more are in the pipeline) and signing up more doctors and hospitals.
不过,公司创始人塞卢斯•玛索乌米和奥利弗•科哈拉兹博士指出,他们现阶段的侧重点是争取进入更多的城市(服务即将覆盖三个新的城市),并与更多医生和医院达成合作。
More then five hundred teams of doctors, dentists, nurses and others have gone to nearly sixty countries.
有500多组医生,牙医,护士,和其他医疗工作者到过将近60个国家。
In 2006, the world health Report drew attention to a critical worldwide shortage of more than 4 million doctors, nurses, and other health care staff.
2006年《世界卫生报告》提请注意,世界各地总共紧缺400多万名医生、护士和其他医务人员。
The product was being promoted in August 2008 as a 'Google Apps for doctors', providing patient management, scheduling, secure email and more.
2008年8月,它的产品被宣传为“为医生服务的Google应用”,提供病人管理、日程计划、安全的电子邮件等功能。
The product was being promoted in August 2008 as a 'Google Apps for doctors', providing patient management, scheduling, secure email and more.
2008年8月,它的产品被宣传为“为医生服务的Google应用”,提供病人管理、日程计划、安全的电子邮件等功能。
应用推荐