We can do things that were not possible before, and they can be done simply.
我们现在可以做以前不可能的事情,而且可以轻而易举地做成。
They do not believe the killings were politically motivated.
他们相信这些谋杀案没有什么政治动机。
Do not stand and stare at me as if you were glued to the spot.
不要站在那里盯着我看,就好像你被粘在那里一样。
Indian servants were commanded to do things, not asked.
印第安仆人被命令着做事,而非被请求。
Perhaps they were both of them thinking strange things children do not usually think of.
也许他们两人都在思考着孩子们通常不会想到的奇怪事情。
If workers felt undervalued and were not compensated with a good vacation, they would feel dissatisfied and not do their best at work.
如果员工觉得自己的价值被低估了,没有得到一个好的假期作为补偿,他们就会感到不满,不会在工作中尽他们最大的努力。
If wokers felt undervalued and were not compensated with a good vacation, they would feel dissatisfied and not do their best at work.
如果员工觉得自己的价值被低估,又没有得到一次愉快的假期作为补偿,他们就会感到不满,而且无法在工作中做到最好。
He urged them to brace for competition by working out what they were good at, what they should not do and what their values were.
他敦促日本公司为维持他们的竞争力,这些公司应该了解什么是他们擅长的,什么他们不应该做,以及他们的价值在哪里。
Some of these concerns were because people do not trust the technology, some of them because they do not trust the capability of the blind.
他们其中一些人的担心是出于对科技的不信任,还有一些不相信盲人有这个能力。
For years, farmers did not know what they were or what to do with them.
多年来,农民们不知道它们是什么,也不知道该拿它们怎么办。
The files do show, though, that not all the sightings and reports were without foundation.
尽管如此,这些文件表明了并非所有的目击事件和报告都是胡编乱造。
We do not think the deceptions were premeditated, however.
但是,我们不认为这场欺骗是预谋好的。
"Exclaimed Heidi in shocked surprise," they were not like that this morning, why do they look so now?
海蒂惊叫着,“早上的时候它们不是这样的,为什么现在成了这样呢?”
There was nothing we could do; we were not in our own hands, merely dragged along by the force of our past.
我们无能为力。我们其实不在自己的掌控之中,只不过被我们的过去拖着前进罢了。
They both took great trouble, but they were not able to do it, for the branches and fruit both moved away from them every time.
他们都遇到了很大的问题,就是她们都做不到,因为树枝和果实每次都移动开了。
The pain might be eased if countries with trade surpluses spent more on imports, but they were not obliged to do so.
如果贸易顺差的国家能够加大进口的力度,可能会减轻一些痛苦,但是国家并没有义务这样做。
It would be more surprising were it not to do so.
如果中国不这样做,人们反倒会更加惊讶。
But while she is alive, unless oocyte retrieval and posthumous conception were clearly her wish, I do not think he can legally consent.
但是,当她还活着的时候,除非摘取卵母细胞和遗腹怀孕明显是她自己的愿望,否则我不认为他是合法的。
Do not mistreat an alien or oppress him, for you were aliens in Egypt.
不可亏负寄居的,也不可欺压他,因为你们在埃及地也作过寄居的。
Companies do not agree with the legality of decisions, which were published in early March.
这些公司不承认三月初颁布的这项规定的合法性。
Versus looking at, for example, helium or neon or argon, these are all inert gases, inert meaning essentially do not react, those were grouped together in the periodic table.
相反,他发现氦,氖,氩,都是惰性气体,惰性的意思是基本不参与化学反应,因此把它们放在周期表中的同一类里。
"When some of my surrogates have made statements that I do not think were appropriate, they left the campaign," Obama said.
奥巴马说:“当我的支持者讲了我认为不适当的话以后,他们就离开了竞选班子。”
But 70 percent said they were not satisfied and could do more.
但70%的调查对象称他们并不满足,他们还需要更多。
Maybe you are willing to do things you were not open to before.
或许你愿意去做你从未开怀去做的事情。
Fetuses carried by well-nourished mothers do not, as it were, anticipate the risk of malnutrition, and thus respond to it less well.
而那些营养充足的母亲怀的胎儿,正如我们看到的那样,不能预知营养不良的风险,因此在作出反应方面就不及前者。
Do you not know that all of us were baptized into his death?
岂不知我们,是受洗归入他的死吗。
The amendments were drafted by a panel appointed by the secretive ruling military council and rushed to a vote. They do not go nearly far enough and were not adequately publicized.
修正案是由神秘的军阀统治委员会指定的专家人员起草的,并仓促交予投票,因此深度欠缺,宣传力度也不够。
The amendments were drafted by a panel appointed by the secretive ruling military council and rushed to a vote. They do not go nearly far enough and were not adequately publicized.
修正案是由神秘的军阀统治委员会指定的专家人员起草的,并仓促交予投票,因此深度欠缺,宣传力度也不够。
应用推荐