It's a hot country, and you can't expect people to rush around like they do in New York or London.
它是一个气候炎热的国家,你别指望他们像在纽约或伦敦一样四处奔波忙碌。
In part because changing the basics of how industrial economies are run is difficult, trying to do it at a rush harder still.
部分源于根本上改变工业经济的运行方式非常困难,匆忙的尝试更难。
Shout "Fire!" in a crowded theatre and people do not wait to see the evidence before they rush for the exits.
就好像在坐满观众的剧院里大喊一声“着火了”,人们不等看到就已经狂奔向出口。
So many things to do, so many cars to drive or ride in, so many gifts to wrap, and all kinds of things. It's very difficult to have affection in such a rush.
有那么多事要做,要开车或坐车到处跑,要包很多礼物等等,在这么匆忙之中很难投入情感。
In the West there is a saying that runs thus, "When you're rattled, don't rush"; in other words, "When you don't know what to do, don't do it."
在西方有一句格言说:“困恼的时候不要急冲。”这意思就是说:“你不知当做甚么的时候,就当不做。”
It is a thousand times harder to do this than it was in the active days to rush on in the columns of stirring life.
这要比活动艰难千倍。
Although there is a probably a big rush to get tools done just so there are usable, do take care in your coding.
虽然完成这些工具并使其便于使用将会是一个漫长的冲刺过程,但是你得注意整理你的代码。
If you're in a crowded public place, avoid panicking and do not rush for the exit.
如果你在拥挤的公共区域,别慌,更别密丰涌向出口。
It is not rude to stay for cocktails and dinner and then make your farewells, as long as you do so in an unhurried manner and don't give the impression that you are in a rush.
举办鸡尾酒聚餐,之后再告别,只要你从容不迫地这样做,别给人一种你很急的样子,这就并不算无礼。
Instant communications in an electronic age creates a rush to do so, he says.
他说,电子时代的即时通讯令沟通更加频繁。
Why do I always do things in a rush?
我为什么总是冲动?
They appear to do everything in a rush, with an eye on the clock, as if they had only a short time to live.
他们似乎做每件事都匆匆忙忙,一只眼睛盯在时钟上,好像他们活着的日子不多了。
If you rush and do sign papers prior to this date, you will be giving birth to your venture at a bad time, for any planet in retrograde is considered weak.
如果你匆匆签署文件并在此日期之前,你会生下你的企业在一个坏的时间,任何被认为是弱逆行行星。
I had to do my homework in a rush because I was late.
因为要晚了,我不得不匆忙写作业。
They appear to do everything in a rush, with an eye on the clock, as if they had a short time to live.
他们看上去做每件事都匆匆忙忙,眼睛盯着时钟,仿佛他们的有生之年极其短暂似的。
Do you know what it feels like loving someone that's in a rush to throw you away?
你知道吗这是什么感觉最后剩一个人却也知道对方已把门换了锁?
Do you know what it feels like loving someone that's in a rush to throw you away?
你知道吗这是什么感觉最后剩一个人却也知道对方已把门换了锁?
应用推荐