He seems completely divorced from reality.
他似乎完全脱离了现实。
They believed that art should be divorced from politics.
他们认为艺术应该与政治分开。
When he was depressed, he felt utterly divorced from reality.
他沮丧时便感到完全脱离了现实。
Democracy cannot be divorced from social and economic progress.
民主离不开社会和经济的进步。
Good management in the police cannot be divorced from accountability.
警政的良好管理离不开问责制。
The genders are most divorced from each other on the question of equality for women.
在妇女平等问题上,男女间的观点分歧最大。
In our own time, America's musical high culture has degenerated into a formulaic entertainment divorced from the contemporary moment.
在我们这个时代,美国的音乐高雅文化已经退化为一种脱离当代的俗套娱乐。
The myths that have grown up around the rites may continue as part of the group's oral tradition and may even come to be acted out under conditions divorced from these rites.
那些围绕宗教仪式衍生的传说可能会作为群体口述习俗的一部分流传下去,甚至可能会在脱离这些仪式的情况下表现出来。
If a poet is divorced from the hustle and bustle of life, he can't write inspiring poetry.
若是离开了沸腾的生活,诗人是写不出感人的诗篇的。
This actress has been divorced from husband.
这位女演员和她丈夫离婚了。
Data structure is divorced from form presentation markup.
数据结构与表单表示标记分离。
His hopes for the future are often divorced from reality.
他对未来所寄予的希望往往脱离现实。
I think it is mere word-mongering divorced from actual life.
我认为这只是兴现实生活脱节的空话。
But we've become divorced from the skills those classes imparted.
但是,我们已经完全脱离那些课程传授的技能。
In the dream you can start any wings to fly, but you can not be divorced from reality.
在梦想中你可以展开翅膀任意飞翔,但是你不能脱离实际。
Aunt Yu's hairstyle is just killing me! Oh, god! Imagination is not to be divorced from the facts!
俞灏明大妈的发型实在是让人受不了了!哦,天呢!想象不应脱离现实!
The lack of ideal realism is meaningless, and the ideal of being divorced from reality is no life.
缺乏理想的现实主义是毫无意义的,脱离现实的理想主义是没有生命的。
That's because elites by their very nature are divorced from the real life concerns of ordinary people.
这是因为,出于天性,精英们与普通民众实际生活中的存在问题相脱离。
But if she's divorced from the second husband she can't go back and be joined again to the first husband.
但如果她被第二任丈夫休了,她不能回去和第一任丈夫再在一起。
I want to teach my children that frugality is not a virtue in its own right, divorced from any larger goal.
我想告诉孩子们,如果不是为了实现更大的目标,为节省而节省并不是一项美德。
From bureaucratic cuneiform to monumental hieroglyphs, early writing systems were mostly divorced from speech.
从泥版楔形文到象形文铭文,早期各种书法体系绝大部分都与语音相分离。
Many are married to partners from another country (and divorced from a spouse from still another country, come to that).
很多人都与异国的工作搭档联姻(事实上也已与一名异国配偶离婚)。
It is only in marriage with the world that our ideals can bear fruit; divorced from it, they remain barren. — Bertrand Russell.
只有与现实联姻,我们的理想才能结果。倘若脱离现实,理想将永无生机。- - - - - -罗素。
Even if the staff is divorced from the employment with any reasons, the contract should still exist for the sake of company profits.
即使员工由于任何理由而脱离雇佣关系,这项合约为了全面协助公司也应继续存在。
Nothing is easier to achieve than full employment, once it is divorced from the goal of full production and taken as an end in itself.
全面就业一旦偏离了充分生产这个目标,并且自身被当作一个目标的话,恐怕没有什么东西会比它更容易实现的了。
Nothing is easier to achieve than full employment, once it is divorced from the goal of full production and taken as an end in itself.
全面就业一旦偏离了充分生产这个目标,并且自身被当作一个目标的话,恐怕没有什么东西会比它更容易实现的了。
应用推荐