Better designed programmes would help more displaced workers find and keep jobs.
也许只有规划出更好的方案,才可以帮助更多下岗职工找到工作,不再失业。
This has helped some displaced workers find new jobs as welders, for example, or dental assistants.
这已经帮助了一些失业工人找到了如电焊工、牙医助理这样的新工作。
As a result, the displaced workers won't be rehired unless we have double the growth rate we're expecting.'
结果就是,除非增速比我们预计的要高一倍,否则失业的工人不会被重新雇佣回来。
It is well known that displaced workers sustain prolonged income losses while trying to find new jobs.
工人在试图找到新的职业的同时他们的收入会遭受长时期的损失。
Enrollment has skyrocketed, he said, because there are so many displaced workers seeking more education and training.
他说,入学率猛增,因为有太多的失业者寻求接受更多的教育以及培训。
Automation will continue to replace people well into the foreseeable future, resulting in the lack of purchasing power for these displaced workers.
在可见的未来,机械自动化将会继续取代人力,导致这些被取代的工人们缺乏购买力。
The winners are consumers who enjoy cheaper products, the losers are the displaced workers whose incomes suffer and the taxpayers who must support them.
赢家是那些享受更加廉价商品的消费者,输家则是那些收入减少的失业工人以及纳税人。
Despite expanding global markets, the human cost in terms of displaced workers and a disenfranchised populous, will inevitably bring about massive and unmanageable social problems.
尽管扩大着全球市场,被取代的工人们以及被剥夺的人口,将会不可避免地带来巨大且无法想象的社会问题。
An energetic debate on displaced workers-on the role of the private sector, for example, or which training programmes give the best return to workers and taxpayers-has yet to emerge.
有关失业工人的热烈讨论,比如私营部门的角色或者那一种培训方案能给工人和纳税人带来最大的回报,仍然在继续。
Gradually factory workers have been displaced by machines.
工厂的工人已逐渐被机器取代。
Many displaced older workers are taking this message to heart and leaving the labor force entirely.
许多失业的老员工都把这句话牢记在心,并且彻底离开了劳动力市场。
She says aid workers looked at the plight of some 100,000 refugees and displaced people who fled from the breakaway regions of South Ossetia and Abkhazia in the 1990's.
援助人员调查了大约10万名难民和流离失所的人的境况,他们都是1990年代从分离的南奥塞梯和阿布·哈兹逃出来的。
She says aid workers looked at the plight of some 100, 000 refugees and displaced people who fled from the breakaway regions of South Ossetia and Abkhazia in the 1990's.
援助人员调查了大约10万名难民和流离失所的人的境况,他们都是1990年代从分离的南奥塞梯和阿布·哈兹逃出来的。
For all its inroads in the workplace, neither the iPad nor any other tablet has displaced the PC, the workhorse of information workers for three decades - at least not yet.
在平板电脑进入的工作场所,不论是iPad还是其他的平板电脑产品都还没替代个人电脑这项过去三十年中信息工作者主要的工作工具,至少目前是还没有。
Mr. Smyth, for example, says that so many of his former co-workers have been displaced that he is no longer sure whom to call on about openings.
像史密斯先生,就说他许多他以前的同事已经换了职位,所以他不太确定,究竟应该去拜访哪一位。
A metal-roofed metropolis, Goma sits at the crossroads of conflict in eastern Congo, its population exploding with displaced villagers, soldiers, profiteers, and aid workers.
戈马是一座以铁皮屋顶为特色的大城市,坐落于刚果东部冲突地区的交叉地带。城市人口随着村民、士兵、投机商人和小工的涌入而不断膨胀。
Such technical change is quickly spreading through the system. This naturally creates, in the short-run, pressure on the jobs and wages of the workers being displaced.
这样的技术变革正在整个产业系统内快速扩散。短期内,这自然给那些被取代的工人带来就业和薪资压力。
Workers in North-East Japan have begun building temporary homes for the displaced.
日本东北部的工人已开始为流离失所的人们建设临时家园。
Displaced people must be given responsibility for their own health. Outside health workers must understand the populations own concepts of health and disease.
灾民必须对自身健康负责,而外来的医务工作者则必须了解当地人群对健康与疾病的认识。
Workers are displaced, but businesses are proving slow to find new USES for the Labour made available.
工人不断被新技术所替代,而企业接纳这些劳动力的速度缓慢。
But because of the social stigma attached to the disease, efforts may be needed to calm the fears of other displaced people and workers in the camp.
但由于长期存在的对这种疾病的偏见,应注意平息安置点内其它灾民及工作人员的恐慌情绪。
About a third of the country's female health workers have themselves been displaced by the floods.
巴基斯坦大约三分之一的女性医疗工作者本人也因洪水而流离失所。
Relief workers were grappling with finding tents and getting food and medical care for the displaced.
救援人员正全力为灾民寻找帐篷、食物,提供医疗服务。
Relief workers were grappling with finding tents and getting food and medical care for the displaced.
救援人员正全力为灾民寻找帐篷、食物,提供医疗服务。
应用推荐