Some disease group showed distinct features in their spectrogram, correlogram and sonogram.
部分喉疾病组的频谱或相关曲线,以及声图具有较为特征性表现。
They were divided into coronary heart disease group (c), hypertensive cardiopathy group (h), and a normal group (n).
冠心病组(C)、高心病组(H)、正常对照组(N)。
The difference of minimum echo intensity of the right coronary wall in the coronary heart disease group was the biggest.
冠心病病人的右冠状动脉壁最低回声强度与其周围组织的差值最大。
Results Compared with the control subjects, the concentrations of CRP rised markedly in the coronary artery disease group.
结果与正常对照组比较,冠心病组CRP明显增高。
But the positive ratio of anti-RA33 and RF has no significant different between the JIA group and other joint disease group(P>0.05).
JIA组与正常对照组抗RA33抗体阳性率比较有统计学意义(P<0.05),与其他关节性疾病对照组比较差异无显著性(P>0.05)。
Patients were divided into periodontal disease group and non-periodontal disease group, and a blood glucose analysis was made of the two groups.
将患者分为牙周病组和非牙周病组,然后对两组的血糖进行统计分析。
Methods Serum tumor markers of lung cancer group, benign disease group and health control group were detected by chemiluminescence immunoassay (ECLIA).
方法采用电化学发光法(ECLIA)分别对肺癌组、肺部良性疾病组患者及健康人的血清肿瘤标记物浓度进行检测分析。
Methods There were 38 children with acute diarrheal disease(male 17, female 21)in acute diarrheal disease group(group AD), 10 health children in control group.
方法急性腹泻患儿38例(腹泻组),男17例,女21例,10例健康儿童为对照组。
The ratio of urinary tract infections for patients within the polycystic kidney disease group was remarkably higher than for those within control group (P< 0.05).
多囊肾组患者术后的泌尿系感染的发生率高于对照组(P<0.05)。
Pulmonary heart disease group and COPD group, the control group of the right lower pulmonary diameter/pulmonary artery pressure value comparison, the difference was statistically significant.
肺心病组与COPD组、对照组组间的右下肺动脉直径/肺动脉压力值比较,差异均有统计学意义。
They injected another group of mice with MPTP, a molecule that simulates the effects of Parkinson's disease.
她们对另外一组老鼠注射了MPTP药物,这是一种激发产生帕金森症的分子。
Among women with breast cancer, those who took hormones were more likely to have cancerous lymph nodes, a sign of more advanced disease - 23.7 percent, versus 16.2 percent in the placebo group.
在患有乳腺癌的妇女中,那些服用激素的妇女更容易患有淋巴结癌,癌症恶化的征兆,发病率分别为23.7%和16.2%。
Threats: Probably the least threatened group and the cause of threat to many other species in the form of disease.
威胁:可能是受到威胁最小的生物组,它以疾病形式造成对其它物种的威胁。
The board of Roll Back Malaria, a group that co-ordinates international efforts against the disease, is due to vote on the matter this month.
Rbm的董事会这个月也会就这个计划进行投票。 Rbm是一个协调世界各个疾病预防机构的组织。
In Africa several other mosquito vectors have been implicated in disease transmission, including species of the A. furcifer-taylori group and A. luteocephalus.
非洲几种其他种类的媒介类蚊子也与疾病传播有关,包括a . furcifer- taylori种群蚊子和a .luteocephalus蚊子。
For example, the Food Trust, a campaign group based in Philadelphia, used maps as part of its fight to reduce diet-related disease and malnutrition in urban parts of America.
例如,总部位于美国费城的粮食信托基金会(the Food Trust),参用地图致力于减轻美国某些城市的饮食疾病和营养不良问题。
“There’s a special group of people who at autopsy have the same amount of pathology in the brain, but for some reason don’t show any clinical manifestations of the disease,” Iacono said.
“有一类特定人群,尸检过程中脑中有相同的病理学特征,但某些原因使这种病不显示临床症状,”Iacono说。
The women in the group who drank at least three cups of coffee a day were 27 percent less likely to develop the disease compared to women who drank no coffee at all.
那些每天至少饮用3杯咖啡的妇女比那些从不喝咖啡的妇女患糖尿病的风险低27%。
That's why her group will turn first to the experienced personnel who have worked with them before, to ask them whether then can commit more time to help with the disease fight.
这就是为什么她的团队首先倾向于与之前有过共事经历的经验丰富的人员合作,向这些志愿者询问是否能够在对抗疾病的战斗中倾注更多时间。
During this winter season in the northern hemisphere, some countries continue to see cases of severe H1N1 disease in a comparatively young age group.
在今年北半球的冬季期间,有些国家继续在相对年轻的年龄组人群中出现严重的H1N1疾病病例。
Perhaps the best known of this other group is coeliac disease, an allergy to proteins present in the gluten of wheat, barley and rye.
也许最有名的另一组是麸质过敏症,这是一种由小麦、大麦和黑麦麸中存在的蛋白质引起的过敏。
When a group of Texas cattlemen sued her over a show that warned about mad-cow disease, she fought the lawsuit personally in court and won.
当一群德克萨斯州的牛仔指控她在节目上让大家小心疯牛病的时候,她在法庭上为自己辩护,打赢了这场官司。
She first encountered him after she said on air that fears of mad-cow disease had put her off hamburgers; he helped her handle a lawsuit from a group of enraged Texas cattlemen.
温芙蕾是在广播中说害怕疯牛病夺去自己的汉堡遭到愤怒的牛肉场主控诉时,首次遇见了菲尔·麦克格劳博士。他帮她摆平了这起控诉。
In one older study of heart disease, control group patients were given placebos of corn oil or olive oil.We now know both can lower cholesterol levels.
在一个年代比较遥远的关于心脏病的试验中,对照组所服用的安慰剂中含有我们现在熟知的能够降低胆固醇的玉米油或橄榄油。
In one older study of heart disease, control group patients were given placebos of corn oil or olive oil. We now know both can lower cholesterol levels.
在一个年代比较遥远的关于心脏病的试验中,对照组所服用的安慰剂中含有我们现在熟知的能够降低胆固醇的玉米油或橄榄油。
Researchers say it may take far less exercise than people had thought to lower the risk of heart disease especially for the highest risk group, middle-aged men.
研究人员表示,想要减低罹患心脏病的机率,并不像一般人所认为的要做许多运动,尤其是针对高危险群的中年男人而言。
Researchers say it may take far less exercise than people had thought to lower the risk of heart disease especially for the highest risk group, middle-aged men.
研究人员表示,想要减低罹患心脏病的机率,并不像一般人所认为的要做许多运动,尤其是针对高危险群的中年男人而言。
应用推荐