But as awareness spreads, you may notice people pulling out their own chopsticks when they dine at a noodle joint, or declining disposables when they grab a bento to go.
但是随着公众关注的增加,你也许会注意到面店里的人们在用餐时会拿出他们自备的筷子,或者当他们外带的时候拒绝使用一次性餐具而使用便当盒。
Most crocodilians, he reminded people, preferred to dine on fish or molluscs rather than farmers.
他提醒人们,大多数鳄鱼宁愿吃鱼或软体动物而不愿吃农夫。
"Visualization kitchen" appeared in Dalian caused quite a stir, many people admiring the hotel to dine, some restaurant industry bosses have come to the hotel experience.
“可视厨房”的出现在大连引起了不小的轰动,很多市民慕名来酒店进餐,一些餐饮业老板也纷纷到酒店取经。
Why had she bidden him to come early if shewas having people to dine?
如果她请人吃饭,为什么还让他早些来呢?
Nowadays people prefer to invite friends to dine out rather than invite them to a meal at home.
现在人们觉得朋友到外边吃饭更好,而不愿在家请客。
Why are hot pot and barbecue always so popular? People dine out not just for eating, but also for hanging out with friends.
为什么火锅、烧烤人气总是常年居高不下?由于吃东西的目的不只仅只是填饱肚子、或者满足味蕾,还有很大的一部分,是为了热闹,为了交际。
Because vegetables is to keep the body balanced important dishes, especially not one of the people eat fruit love too, more should pay attention to such dine methods;
因为蔬菜是保持身体营养均衡的重要菜肴之一,尤其是不太爱吃水果的人,更要注意这种进餐方法;
An lod mistress, in an imperative tone, summoned all the people to dine.
一位老太太以命令的口气召集大家进餐。
The decoration of Jinxiu Dinning Hall is elaborate and luxurious. The lobby could hold 300 people to dine together. Besides, there are 22 VIP rooms with various types.
锦绣食府中餐厅装修豪华精致,大厅可容纳300人同时就餐,另特设22间风格迥异,大小不一的贵宾包房。
The decoration of Jinxiu Dinning Hall is elaborate and luxurious. The lobby could hold 300 people to dine together. Besides, there are 22 VIP rooms with various types.
锦绣食府中餐厅装修豪华精致,大厅可容纳300人同时就餐,另特设22间风格迥异,大小不一的贵宾包房。
应用推荐