Julie: He's differing to you Rod.
茱莉:罗德,他把问题甩给你了。
Recognizing the need to work with differing tools, the GTK + team set out from the beginning to create a library that could be easily and rapidly bindable into other languages.
GTK +团队认识到使用不同工具的需求,开始着手创建可方便而快速地绑定到其他语言的库。
Throughout the nation's more than 15,000 school districts, widely differing approaches to teaching science and math have emerged.
全国超过15000个学区出现了不同的科学和数学教学方法。
How to handle these differing standards?
如何处理这些不同的标准?
We all have differing abilities to recognize, appreciate and create humor.
我们都有不同的能力去了解,赞美和创造幽默!
There are hundreds of varieties, differing in colour, taste, resistance to disease, and ability to survive for weeks in a lorry while being lugged across half of Europe.
它有数百个品种,不同的颜色,不同的味道,抗病性也各不相同,由于它有能力生存数周,而在一辆货车正在整个欧洲的一半拖着。
Both tools excel at allowing you to merge differing data sources and display them.
这两个工具都很优秀,均可用来综合不同的数据源并加以显示。
You must also understand the appropriate techniques for using differing communication channels to a wide range of correspondents.
您还必须了解相应的技术,以便使用不同的交流方式与各种受众进行交流。
With all the differing opinions, it's best to get informed from credible sources, so you can make smart choices in your diet for long-term benefits to your heart and health.
对于所有这些不同观点,最好的办法就是从可靠的地方获取信息,这样你就可以从长远角度考虑,明智选择对你的心脏和健康有益的饮食。
Varying opinions. It's not unusual to discover differing perceptions of the culture across different individuals and teams.
分析重要的不同意见在不同的个体和团队之间发现文化的不同感觉是不寻常的。
Work and play are words used to describe the same thing under differing condition.
“工作”和“玩乐”是对同一件事情的描述,只是在不同情况下而已。
Your applications must be prepared to support multiple concurrent access by users with differing locale requirements.
应用程序必须做好准备,支持具有不同地区需求的用户的多个并发访问。
Different combinations of the sensors are activated to differing degrees depending on where the arm is tapped.
根据手臂上被触碰的位置的不同,不同的传感器组合激发的程度也不同。
Many attribute this gap in attitude to the differing information people are receiving from their media sources.
很多人将这种心态的差异归因于人们从各自消息源所获信息的不同。
There are differing views as to where those exact positions are and whether the Russians have fully complied.
那些位置具体究竟在哪里,以及俄罗斯方面是否完全履行了停火协议,各方意见不一。
It joins disparate file systems of differing types to different physical storage mediums.
它将各种文件系统连接到不同的物理存储介质。
The ESB can leverage different protocols to support differing qualities of service between requesters and providers; for example, to support best effort or assured delivery.
ESB可以利用不同的通信协议,以支持请求者和提供者之间的不同服务质量;例如,支持“尽最大努力”或“有保证”的交付。
This is because the teams will be producing various work products to differing levels of detail at different points in time.
这是因为团队将在不同的时间点生成不同详细级别的各种工作产品。
Significant differences in grain consumption patterns across the region have led to differing impacts.
本地区各国的粮食消费格局存在很大差异,这导致了不同程度的影响。
Semantic services enable you to represent semantic models, identify model-to-model relationships, and execute the necessary translations to reconcile data with differing semantic models.
语义服务使您可以表示语义模型,确定模型到模型的关系,以及执行必要的转换以协调不同语义模型的数据。
This can be explained by the fact that each system has a different set of services enabled, and each of these services takes differing amounts of time to run.
可以这样理解,每个系统都有不同的一组服务被激活,并且每一个服务需要不同的时间来启动。
Differing access to foods in prehistoric times, he says, led to gendered patterns of eating today.
他认为,史前人类对食物的接触度不同,导致了今天性别化的饮食习惯。
People also admitted to differing levels of fear that they themselves were the targets of other people's laughter.
人们还承认,当自己成为别人嘲笑的对象时,害怕的程度会有所不同。
Different emphases are useful to explain your relevance in differing environments.
不同的着重点对你解释你和不同的环境相关是很有用的。
Similarly, in health we need to understand the data model well enough that it can cope with many differing needs, and it seems to me that this isn't done.
类似地,在医疗方面我们需要充分了解数据模型,以处理许多不同的需要,而我们还没做到这一点。
The abbey was a maze of multistory wings, each added in a differing century, the architecture conspiring to create a jumbled complex that now housed four hundred brothers.
修道院的结构是迷宫似的多层侧翼,每个侧翼都在不同的世纪里被添上,那建筑拼成一混乱的复合体,里面现在住着四百多个圣殿武士。
Serious consideration should be given to the differing views of a minority.
对于少数人的不同意见,应当认真考虑。
If the object grows any larger than the width shown above, due to differing text or type size changes, the images will get pulled apart, creating an ugly gap.
如果目标在大小上增长,并超过了以上所显示的宽度,归咎于文本大小及字体的改变,图像会被拉开,产生不美观的间隙。
If the object grows any larger than the width shown above, due to differing text or type size changes, the images will get pulled apart, creating an ugly gap.
如果目标在大小上增长,并超过了以上所显示的宽度,归咎于文本大小及字体的改变,图像会被拉开,产生不美观的间隙。
应用推荐