Dexia is one of Belgium's biggest lenders.
德克夏银行是比利时最大的贷款机构。
That was the case of last week's rescue by four countries of the Benelux banks Dexia and Fortis.
上个星期,四个国家向荷卢银行伸出了援手。
Especially those who have hurt you or something, you'll be able Fang Dexia, which is really good conservation.
特别是那些伤害过你的人或者是事情,你都能放得下,那真的是有好涵养。
Dexia was one of the first European Banks to seek a bail-out in 2008, but it has struggled ever since. See article.
德克夏银行是2008年寻求金融帮助的欧洲银行之一,但从那以后就在夹缝中生存。
Dexia SA, the lender that received a 6 billion-euro bailout during the credit crisis, slid 3.2 percent to 2.84 euros.
德克夏银行(Dexia)在股价下滑3.2%,至2.84欧元,德克夏银行在债务危机期间接受了60亿欧元的资金救助。
But the collapse of Dexia in October after it ran out of cash suggests that the ECB may not provide unlimited liquidity.
然而德可夏银行却在10月因为耗尽现金而倒闭,这一事实意味着欧洲央行可能无法提供无限量的流动性。
Other western European firms active in eastern Europe suffered during the crisis and are scaling back, for example KBC and Dexia.
其他在危机中遭受重创,并在东欧有业务的西欧公司开始缩减规模,例如KBC和Dexia。
THE euro-zone crisis had already brought Dexia, a Franco-Belgian lender, low. This week it claimed its first American scalp.
欧债危机已搞垮了法国、比利时合资的德克夏银行,这周又将第一家美国经纪行拖下水。
France and Belgium may be able to stand behind Dexia but supporting entire banking systems is beyond the capacity of many sovereigns.
法国和比利时可能有能力支撑德克夏银行,但是,对于支撑整个银行体系来说,这已完全超过了许多国家的能力。
Several more banks, including Dexia and KBC, both based in Belgium, and Germany’s Hypo Real Estate, are next in the commission’s line of fire.
更多的一些银行,包括比利时的德克夏银行和KBC(比利时联合银行),则是欧盟竞争委员会目标名单中的下一批。
Several more banks, including Dexia and KBC, both based in Belgium, and Germany's Hypo Real Estate, are next in the commission's line of fire.
更多的一些银行,包括比利时的德克夏银行和KBC(比利时联合银行),则是欧盟竞争委员会目标名单中的下一批。
Stress tests in the summer were exposed as a failure after Franco-Belgian bank Dexia – which passed – went bust and dozens of others were downgraded.
夏季的银行压力测试暴露出银行问题,法比合资的德克夏银行通过了测试,但是破产了,另有十几家银行被降级。
So far, for pragmatic rather than ideological reasons, the French state has bailed out just one troubled bank: Dexia, a small Franco-Belgian institution.
到目前为止,出于少说话多办事的原则,法国仅仅捞出一家困难银行:德克夏(Dexia),这是一家法比合资的小型机构。
Dexia is a jointly owned public financial institution between France and Belgium and its collapse could potentially damage France's AAA credit rating.
德克夏银行是法国与比利时的合资公众金融机构,其破产有可能威胁到法国的三A评级。
Dexia, for instance, passed with flying colours: its capital was expected to dip to a still-solid 10.4% of risk-weighted assets under the "adverse" scenario.
例如,德克夏银行就取得了成功:它的资产预期在“不利”方案的条件下,会下降到风险加权资产的坚实的10.4%。
Dexia SA gained 5.8 percent to 3.12 euros, while Piraeus Bank SA and Credit Agricole SA rose 5.2 percent to 1.62 euros and 4 percent to 11.34 euros, respectively.
德克夏银行(Dexia)股价上涨5.8%,至3.12欧元,希腊比雷埃夫斯银行(Piraeus Bank)股价上涨5.2%,至1.62欧元,法国农业信贷银行股价上涨4%,至11.34欧元。
Dexia SA gained 5.8 percent to 3.12 euros, while Piraeus Bank SA and Credit Agricole SA rose 5.2 percent to 1.62 euros and 4 percent to 11.34 euros, respectively.
德克夏银行(Dexia)股价上涨5.8%,至3.12欧元,希腊比雷埃夫斯银行(Piraeus Bank)股价上涨5.2%,至1.62欧元,法国农业信贷银行股价上涨4%,至11.34欧元。
应用推荐