• Despite the defeat in California, the movement towards legalisation has strengthened a lot in recent years.

    尽管加利福利亚失败合法化运动最近几年壮大了许多

    youdao

  • Gerrard, himself, was buoyant last week despite the defeat in Madrid and even the laundry staff at the club's Melwood training ground are optimistic.

    对于杰拉德个人来说尽管上周一球不敌马竞,然而周末比赛显然让信心大涨。甚至梅尔·伍德训练基地洗衣房职员也比较乐观。

    youdao

  • Despite the defeat, Konchesky - who was managed by Hodgson at Fulham - thinks there is evidence that Roy Hodgson is now imposing his brand of football on the team.

    尽管球队输球,作为霍奇森富勒姆时期球员,孔切斯基认为比赛中某些东西说明霍奇森正在球队霍氏足球烙印

    youdao

  • Speaking about the match itself, he said: "This morning we watched the Derby again, despite the defeat yesterday we didn't do badly and we look to the future with optimism."

    谈到比赛本身时:“这天早上我们重新观看昨天德比战录象,昨天的败仗,我们的表现并不坏,我们对于未来还是很乐观的。”

    youdao

  • Despite the defeat, Gianluca Zambrotta analyzed the match against Palermo with optimism: "in the end, we did our best to try to equalize and I think that it's a positive sign."

    尽管没有拿到一分,但是赞布罗塔仍然积极看待这场和巴勒莫的比赛,“我们战斗到了最后一刻,扳平比分个积极的信号。”

    youdao

  • Despite such major compromises and transformations later, I think that Satan's cynicism to God before the defeat of the rebel angels makes sense.

    尽管后来做出了如此重大妥协转变,但认为撒旦叛乱天使战败上帝冷嘲热讽的行为还是有其道理的。

    youdao

  • But that defeat was the one that mattered and, despite only one bad day, Mourinho has never felt further away from success as he does right now.

    周一的失利相当严重的事件,尽管只有一次可穆里尼奥从没感到自己远离成功正如现在所做的。

    youdao

  • Former team captain Dunga was hired to coach the team after that defeat, despite having no previous managerial experience.

    那次惨痛失利国家队队长尽管此前没有任何执教经验,还是任命为了新的国家队教练

    youdao

  • Barcelona striker David Villa is convinced his side will beat Arsenal to progress to the quarter-finals of the UEFA Champions League next month, despite last week's 2-1 defeat in north London.

    尽管上周在北伦敦被2比1击败,巴塞罗那前锋比利亚仍然确信球队将会战胜阿森纳挺进下个冠的四分之一决赛。

    youdao

  • The Arsenal midfielder missed Saturday’s defeat in Benfica with an ankle injury and, despite an initial call-up from Fabio Capello, will miss Wednesday’s friendly against Holland.

    在这里输入译文阿森纳中场由于脚踝伤势错过了周六败给菲卡的比赛。尽管卡佩罗紧急召唤,但小威胁仍缺席周三对阵荷兰的友谊赛

    youdao

  • Despite the weight of history in Afghanistan (the defeat of British and then Soviet forces) and the yearly deterioration in security, American commanders remain bullish that the war is "winnable".

    尽管阿富汗历史份量(先是击败不列颠然后打退了苏联军队),尽管阿富汗安全逐年恶化形势,美国指挥官们仍然把持乐观,觉得阿富汗战争“能”。

    youdao

  • Whitewater World was still alive and well in May, as Kenneth Starr, despite his defeat in the Susan McDougal trial, pursued his case against Julie Hiatt Steele.

    白水事件的调查没完,五月,还进行得“不错”。尽管肯尼斯·斯塔尔苏珊·麦克道戈尔的审判中落败仍然继续起诉朱莉·希亚特·斯蒂尔

    youdao

  • Despite their overwhelming electoral defeat, it remains very unlikely that the Kirchners will do a quick 180-degree turn-about.

    尽管选举中一败涂地什内尔夫妇来180咸鱼翻身,也不是不可能

    youdao

  • Yet all this happens despite, not thanks to, IBM - for whose execs the mere mention of OS/2 is a stain, a disgusting memory of the company's own defeat and internal incompetence.

    尽管IBM高管闭口不谈OS/2污点,是关于一个公司无能自己打倒了自己的耻辱记忆

    youdao

  • The Gialloblu are battling against relegation despite the arrival of ex-Chelsea boss Claudio Ranieri and a defeat here would send them closer to the foot of the table.

    尔玛即使前切尔西主帅克劳迪奥.拉涅利到来,即时正在降级搏斗。输掉这场比赛将会他们更深陷于联赛榜末。

    youdao

  • So far, despite what I know will happen, the cry baby Deokman cannot convince me that in reality she has what it takes to defeat the shrew Mishil.

    到如今尽管知道即将发生的,那个孩子没法使相信能力击败精明的美室。

    youdao

  • Despite the cold spell, beetles are rushing to take revenge for their recent defeat.

    尽管寒流甲虫抢着采取报复他们最近失败

    youdao

  • Despite the rare taste of defeat and the controversy surrounding it, there was still a moment of humour before Mourinho left this corner of Lancashire for the journey back to London.

    虽然品尝到了少有失利滋味,关于判罚争议仍然未休,穆里尼奥离开兰开返回伦敦之前还是轻轻地默。

    youdao

  • Defeat to Portugal also marked the end of Sven-Goran Eriksson's reign as England manager, and Rooney enjoyed playing for the Swede despite never seeing him "lose his temper or shout".

    败给葡萄牙标志埃里克森要卸任英格兰主教练尽管从来没有看见埃里克森大喊或者发过脾气但是鲁尼喜欢埃里克森踢球

    youdao

  • MILANELLO - Despite having to face Sampdoria on Sunday in the league, Dida still has not come to terms with the defeat to Club Brugge in the Champions league.

    米拉·内洛—尽管周日联赛面对桑普多利亚但是迪达对于冠军联赛败给布鲁日依然耿耿于怀

    youdao

  • At the end of the defeat against Bologna at San Siro, the Rossoneri were satisfied with their performance, despite the many missed chances.

    和博洛尼亚比赛以失败而告终米兰球员们对自己表现还算满意,只是错过了些机会。

    youdao

  • Despite being a technological marvel, and the most sophisticated and complex set of fortifications built up to that time, it failed to save France from crushing defeat in 1940.

    尽管那个年代技术奇迹,同时也是那个年代最为精密复杂防御体系,可它并没有法国1940年的决定性失败中挽回。

    youdao

  • Wenger stands by Fabianski Arsene Wenger has vowed to defend his goalkeeper Lukasz Fabianski despite his shocking display in the 2-1 defeat against Chelsea.

    温格表示他要为门将法比安斯基辩护虽然1:2负于切尔西的比赛中又让人震惊的糟糕表现

    youdao

  • Despite defeat against Wigan in their last match, Bolton are the second most in-form team in the Premiership after Chelsea, measured over the last six games.

    尽管一场比赛负于维甘竞技,但以过去场比赛的表现来衡量博尔顿联赛状态第二好的球队,仅次于切尔西

    youdao

  • Despite defeat against Wigan in their last match, Bolton are the second most in-form team in the Premiership after Chelsea, measured over the last six games.

    尽管一场比赛负于维甘竞技,但以过去场比赛的表现来衡量博尔顿联赛状态第二好的球队,仅次于切尔西

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定