The business failed, despite industry accolades, and went bankrupt in 1988.
尽管受到业界的赞美但还是失败了,并于 1988 年破产。
Despite industry expectations for a sustained recovery, the outlook for 2011 has clouded.
虽然行业期待一个持续的恢复,但2011年的前景不容乐观。
Thanks to imported beef, crayfish and durian, the mooncake industry in Shanghai is embracing a bumper year, despite industry insiders' previously gloomy forecasts.
虽然业内人士对今年的月饼销量前景不乐观,但因为有了进口牛肉、小龙虾以及榴莲等原料,上海的月饼行业今年迎来了丰收年。
There is reason to suspect, despite industry denials, that it also contaminates groundwater; and the heavy trucking required for fracking inflicts major damage on roads.
尽管该行业予以否认,我们有理由怀疑,这项技术同时也污染地下水,还有,水力压裂需要的重型卡车运输也给道路带来严重的破坏。
The market for recycled commodities like aluminum and other metals remains strong despite economic changes in the recycling industry.
尽管回收行业发生了经济变化,但铝和其他金属等回收商品的市场依然强劲。
Despite strong evidence for the value of MDD, the industry has still not adopted it as the preferred methodology for systems and software development.
尽管有强大的证据证明MDD的价值,但行业仍旧没有将其作为系统和软件开发的首选方法。
As a result, despite the biggest crisis in living memory in the industry, firms are failing to rationalise.
结果是,尽管最大的危机仍然活在整个行业的记忆中,但这些公司无动于衷。
But Russia has regulated the industry so poorly that production is falling despite the soaring oil price.
但是俄罗斯对该行业管制却很糟,以至于尽管价格高涨,产量却在下降。
The price of real estate stock has bitten into future earnings despite high industry growth.
尽管行业增长很快,但是地产股目前的价格已经把未来的利润也吃进了。
Information about shipbuilding in the Yangzi Dalta (including Shanghai), however, shows that the industry continued to thrive despite unrestricted competition from new carriers.
然而长江三角洲(包括上海)的造船信息表明,尽管其与新的运输工具进行竞争,但该行业仍继续兴旺。
The auto industry is coming back, and the Big Three - Chrysler, Ford and General Motors - are now leaner, generating profits despite lower annual sales.
汽车行业正在复苏,三大巨头——克莱斯勒、福特和通用更加小而精,尽管年销售额有所减少,但已经开始盈利。
Despite these issues, industry observers think the DNA transistor can be a fast, cheap, efficient way to sequence genomes.
尽管还存在这些问题,一些产业观察家仍认为,DNA晶体管会成为一种快速、低廉、高效的基因组测序技术。
The industry has been burdened with at least 50% too much capacity for years. Despite the developed-market slump since 2007, almost no big car plants have been closed.
多年来,行业的生产能力过载了50%,虽然2007年发生了经济危机,但并没有大的汽车制造商关闭。
The currency union has also protected the competitiveness of German industry and so allowed the economy to grow, despite the stagnation of domestic demand.
货币联盟还保护了德国工业的竞争力,从而让德国经济在国内需求停滞的情况依然得以增长。
The big operators have stepped back from price cuts, allowing industry revenues, which had stalled despite the boom in customers, to grow again.
大运营商暂时放弃降价,使得客户虽蓬勃发展但却停滞不前的行业收入,再度增长。
The railroad industry as a whole, despite its brightening fortuning fortunes. still does not earn enough to cover the cost of the capital it must invest to keep up with its surging traffic.
整个铁路业尽管形式很好,其收入仍不足以支付日益增加的运输需求而必须做的资本投入。
Despite LeBlanc's efforts, however, it would be left to another man to fully introduce interchangeable parts into the american-and later the international-weapons industry.
但完全将具有互换性的零件引入美国——后来到全世界——的武器工业的并非靠了LeBlanc的努力,而是另一个人。
Industry leader First Solar's profits for the third quarter actually increased to $153 million from $99 million in the same quarter a year earlier, despite missing its targets.
尽管没有完成预期的目标,但较于去年同期相比,该行业的龙头老大FirstSolar第三季度的利润实际是从9900万美元增长到一亿五千三百万美元。
Despite its odd structure, the news of Candover's closure is still chilling for others in the industry.
虽然部分原因给归咎于奇怪的公司结构,但Candover关闭消息仍使行业中其他公司感到心有余悸。
Obama's promise to create a green-energy industry to help reduce the nation's dependence on foreign oil has alternative energy in everyone's winner's circle, despite recent sell-offs in the sector.
奥巴马承诺将建立一个绿色能源产业以减少这个国家对外国石油的依赖,这就让所有人都把替代能源放在了赢家圈子里,尽管最近该行业股票被大量抛售。
And she added that she had "no friends" in the music industry and even claimed to be shunned by other stars, despite many turning up to watch her recent performances at the O2 Arena in London.
她补充说,她已经“在音乐产业没有朋友”,除了在伦敦的O2 Arena看她最近的表现,她甚至声称自己被其他明星避开。
And she added that she had 'no friends' in the music industry and even claimed to be shunned by other stars, despite many turning up to watch her recent performances at the O2 Arena in London.
她补充说,她已经“在音乐产业没有朋友”,除了在伦敦的O2 Arena看她最近的表现,她甚至声称自己被其他明星避开。
Yet companies have to deal with the real world-and, despite the best efforts of recorded-music companies, luxury-goods firms and software-industry associations, piracy has proved very hard to stop.
可尽管唱片公司,奢侈品公司和软件协会尽了最大的努力,事实证明盗版还是难以阻止。
But despite the thousands of journalism jobs lost, the future has much hope and opportunity for those that are willing to adapt to a changing industry.
尽管新闻行业数以万计的人失去了工作,但是对于那些有意愿去适应行业不断变化的人来说,未来仍然充满了希望与机遇。
But despite the unpredictable weather and slowing economies, the theme park industry in Europe is growing.
可是尽管天气变幻莫测和经济速度放缓,欧洲的主题公园仍在不断增长。
Despite all the disclaimers, this will be the bit of most interest to the oil and gas industry.
尽管所有人都否认,这一研究最受益的是石油和天然气业。
This discounting means the industry is still making less money than before swine flu, despite the revival in the number of visitors.
尽管游客人数上涨了,但是打折就意味着旅游业现在挣的钱比猪流感爆发前少了。
This discounting means the industry is still making less money than before swine flu, despite the revival in the number of visitors.
尽管游客人数上涨了,但是打折就意味着旅游业现在挣的钱比猪流感爆发前少了。
应用推荐