Despite the perceived blow to Chinese prestige, there wasn't much enthusiasm for any further concessions Chinalco might make to revive the deal.
尽管这可能会对中国的声望带来打击,但公众对中铝可能作出进一步让步以重启交易并不抱太大热情。
Despite this blow to our dignity we long maintained a polite fiction that we're special enough to merit classification in our own scientific family—the Hominidae.
尽管这对我们的尊严是个打击,长久以来我们还是认为自己高贵,认为自己足够特别以科学谱系把自己划分为优等物种——人科(the Hominidae)。
And yet, despite all the action, none of the legal bullets has - to date - landed a serious blow.
然而,尽管采取了这么多法律行动,但到目前为止没有一次行动能对该公司造成严重的打击。
Despite their good fortune with the truck-based SUVs of the past, Ford senses the winds of change that are starting to blow through the market.
尽管他们在过去良好的卡车为基础的SUV与财富,福特的市场感觉风的变化,开始打击通过。
And despite many questioning how she manages to blow dry her hair, keep it clean and whether she trips over it, the majority of comments left for Ms Freckle have been overwhelmingly positive.
尽管有很多人在询问她怎样能把那么长的头发吹干,如何保持头发清洁,是否会被自己的头发绊倒,但绝大多数人对她的评价都很正面。
However, if a big player such as Man City get wind of him they could blow us all out the water, despite Arsenal having first refusal, they can't pay mega money.
但是,如果一个大的球员,比如男子城市得到他他们可以摧毁我们的风所有水征得尽管阿森纳有第一次拒绝,不能缴付巨型钱。
Despite their ungainly appearance, the carnivorous reptiles can run as fast as a dog in short bursts, jump up on their hind legs, and kill animals with a blow of their powerful tails.
尽管这类爬行动物有着笨拙的外表,然而它们利用后腿跳跃在短距离内跑得比猎狗还快,而它们强壮的尾巴一抽就能杀死动物。
Despite their ungainly appearance, the carnivorous reptiles can run as fast as a dog in short bursts, jump up on their hind legs, and kill animals with a blow of their powerful tails.
尽管这类爬行动物有着笨拙的外表,然而它们利用后腿跳跃在短距离内跑得比猎狗还快,而它们强壮的尾巴一抽就能杀死动物。
应用推荐