I must give up despair for him.
我要为他放弃绝望。
So I don't despair for the future though it may seem bleak at times.
因此我从不对未来绝望,虽然有时候未来看着也挺荒凉的。
So I don’t despair for the future though it may seem bleak at times.
因此我从不对未来绝望,虽然有时候未来看着也挺荒凉的。
SANTANDER, the rich world’s fourth-biggest bank by market value, is a beacon of hope and a source of despair for other firms.
桑坦德银行的市值在全球排名第四,对于其他公司而言,它是希望之光也是绝望之源。
I despair of him; he can't keep a job for more than six months.
我对他都绝望了,他做任何工作都超不过半年。
"The bread is for grandmother," cried Heidi in despair.
“面包是给奶奶的。”海蒂绝望地喊道。
All hope forsook him, now, for the moment, and a dull despair settled down upon his heart.
此时此刻,所有的希望都离他而去,一种沉重的绝望笼罩着他的心。
For a world in the depths of crisis and despair, another “Volcker moment” may well be at hand.
对于一个深陷危机与绝望的世界而言,另一个“沃尔克时刻”很可能即将到来。
For a world in the depths of crisis and despair, another "Volcker moment" may well be at hand.
对于一个深陷危机与绝望的世界而言,另一个“沃尔克时刻”很可能即将到来。
Nor should Westerners overdo the despair, for the emergence of new great powers will benefit them, too.
西方人也无需太过沉浸于绝望,因为新大国势力的兴起也会使他们受益。
If it seems slow, do not despair, for these things will surely come to pass.
如果这个过程看上去很漫长,不要绝望,因为这些事情一定会实现。
Thus, it is not despair that urges him to death, but love of his neighbor for his own sake.
由此,并不是绝望催生了他的死亡,而是出于对邻人的爱致使他走上了绝路。
He walked around on the bridge for 45 minutes and no one recognized his despair or said a word to him, so he jumped.
但是,他沿着桥走了45分钟,没有人看出他的绝望或是和他说一句话,因此他就跳了。
The other reason for the expectations is growing despair about Iraq.
另一个对他期望甚高的原因就是对于伊拉克现状的绝望。
But in the depths of despair a year into a yearned-for premiership that had misfired on most fronts, Mr Brown turned again to his former friend.
但是,布朗在担任向往已久的首相一职一年之际,很多方面不如意,陷入深深的绝望,他重新向旧友寻求帮助。
"When millions of fathers cannot provide for their families, it feeds the despair that can fuel instability and violent extremism," said Mr. Obama.
奥巴马说:“当千百万个父亲不能为家人提供生计时,就增加了社会的绝望情绪,而这可能助长社会动乱和恐怖极端主义。”
Mr Rajoy is not keen on international travel (to the despair of advisers) and, typically for Spaniards of his generation, not fluent in English.
拉霍伊先生不大象他这一代人一般,英语流利,并热衷于国际旅游(这点让他的顾问们失望)。
The occupation spelt doom and despair to many, but for some it spawned new opportunities.
沦陷对很多人来说意味着厄运和绝望,但于另一些人,它却蕴含着可乘之机。
Our voices wound around each other, the shriek of crows, my scream for help, Hattie's scream of despair, and underneath, the drumbeat of Father's footsteps mounting the stairs.
乌鸦的大声啼鸣、我的求救、海蒂绝望的叫声,还有下面父亲上楼来的跺脚声,我们的声音相互缠绕一起。
In school, other children noted my differences, and I was bullied (and tickled into fits of despair) for years.
上学的时候,其他的同学们注意到我的不同,欺负了我很多年(我被“胳肢”到了绝望的境地)。
If my period skips a month, it's a cause for celebration, not despair.
如果我的月事又跳过一月,那它就是值得庆祝的理由,而不是绝望。
If you've been applying for jobs in the business world without much success in 2010, don't despair.
如果2010年你一直在申请商业领域的职位,而没有取得很大进展,不要失望。
There is no visible anger, no loud cries for revenge, just silent despair and proud moments of dignity.
没有明显的愤怒,没有要求复仇的呐喊,只有无声的绝望与值得骄傲的庄严气氛。
There is no visible anger, no loud cries for revenge, just silent despair and proud moments of dignity.
没有明显的愤怒,没有要求复仇的呐喊,只有无声的绝望与值得骄傲的庄严气氛。
应用推荐