"Demjanjuk seems like a ghost from the past," he added.
“登将约克就像来自过去的一个鬼魂”,他补充说。
Nor did the Munich court buy the argument that Mr Demjanjuk had no choice in the matter.
慕尼黑法院也没有采纳德米扬·鲁克在事件中毫无选择权的论据。
The 88-year-old Demjanjuk, who lives in a suburb of Cleveland, Ohio, denies involvement.
88岁的德米扬·鲁克现居美国亥俄州克利夫兰市,否认其罪行。
It said Demjanjuk would be formally charged before a judge after his extradition to Germany.
据称,德米扬·鲁克在被引渡到德国之后会被正式起诉。
A Ukrainian captured by the German army, Mr Demjanjuk twice gained and lost American citizenship.
作为一个被德军俘虏的乌克兰人,德米扬·鲁克曾两度得到又失去了美国国籍。
His lawyer said he was in a wheelchair and that an investigating judge had read Demjanjuk the 21-page warrant.
他的律师则说他坐着轮椅,并且一位调查官已经向登将约克宣读了长达21页的拘留状。
By trying Mr Demjanjuk Germany hopes to show that time has not blunted its zeal for an honest reckoning with the past.
通过审判德米扬·鲁克德国希望告诉世人,诚实对待历史的热情并没有被时间的流逝而消弱。
Top of the Simon Wiesenthal Center list is now Ivan Demjanjuk who is fighting to rescind a deportation order from the United States to Germany.
在这份要犯通缉册中排名第一位的是伊凡邓加加,他从美国到德国一直反抗撤销犹太人的驱逐令。
Mr Demjanjuk, who is 89 years old, was tried and convicted in Israel 20 years ago, but his conviction was quashed after doubts were raised over his identity. See article.
约翰。德米扬·鲁克现年89岁,20年前曾在以色列受审并被判有罪,但是由于其身份疑点重重,判决被撤销。
A US court ruling in December 2005 determined that he could be deported to his native Ukraine or to Germany or Poland, but Demjanjuk spent several years challenging that ruling.
2005年12月美国法院裁决他可以遣返至他的祖国乌克兰,或是德国和波兰,但是德米扬·鲁克花了7年的时间来上诉。
A US court ruling in December 2005 determined that he could be deported to his native Ukraine or to Germany or Poland, but Demjanjuk spent several years challenging that ruling.
2005年12月美国法院裁决他可以遣返至他的祖国乌克兰,或是德国和波兰,但是德米扬·鲁克花了7年的时间来上诉。
应用推荐