"I really like it, " del Potro said.
“我很喜欢这些,”德尔-波特罗说,“现在人们都来看我的比赛。
Del Potro. He has now advanced to his 10th semi-final of the year.
他也今年第十次挺进各项赛事的半决赛阶段。
"It was difficult to speak, but they are so happy for me," del Potro said.
“这很难说出口,但是他们的确为我感到高兴。”波特罗说。
Juan Martin del Potro: Our man JMDP won't beat Nadal but he could make him sweat.
德尔波特罗,也许这个阿根廷人不可能击败纳达尔,但是他至少会让纳达尔流一身的汗。
In a season in which he has already played 16 events, del Potro said he was looking forward to taking some time off.
德尔·波特罗本季已经参加了16项比赛,他说他想要休息一阵子。
Juan Martin del Potro: it may pain him to do it, but he ought to express his thanks to his ultra-talented countryman, David Nalbandian.
胡安·马丁·德尔波特罗可能会让他难过,但他应当向他的天才同胞大卫·纳尔班迪安表示感谢。
To residents of the greatest tennis nation to never with the Davis Cup I say, “2010 is your year.” Juan Martin del Potro is getting better by the month.
伟大的网球之帮的居民以前从未染指过戴维斯杯,这回我要说,“2010年是你们的。”
To residents of the greatest tennis nation to never with the Davis Cup I say, “2010 is your year.” Juan Martin del Potro is getting better by the month.
伟大的网球之帮的居民以前从未染指过戴维斯杯,这回我要说,“2010年是你们的。”
应用推荐