But the Greek Church resists this practice; they believe the only place where people burn is a hell, so burning dead bodies is against the Greek concept of life after death.
但是希腊教会反对这种做法;他们认为,人们自焚的唯一地方是地狱,所以焚烧尸体是违背希腊人死后重生的观念的。
Officials say that the death toll in Padang will certainly rise, possibly into the thousands, as more bodies are found in the rubble.
官方称,随着瓦砾下找到的尸体增多,巴东当地死亡人数无疑还会上升,可能达到数千人。
At the moment this hope leads some to bequeath their bodies to be "frozen" on their death, in the hope of some future resurrection.
目前,这种希望已经导致一些人留下遗言,要将他们的尸体“冷冻起来”,希望将来能够复活。
A mystery disease is sweeping across North America, starving bats to death and leaving behind mass graves of thin, putrefied and fungus-ridden bodies.
一种神秘的疾病正在肆虐北美,把蝙蝠饿死并留下大片大片消瘦和满含细菌的尸体。
What with the blood-like floor and the heaps of ash-coloured concrete intestines, these works were forcing me to think about bodies and new life, and even death.
这些作品中血一样的地板和大堆灰色的水泥大肠,迫使我想起身体和新的生命,乃至死亡。
Soldiers and police initially found 24 bodies, including those of Mangudadatu's wife, Genalyn, and his two sisters, shot or hacked to death.
士兵和警察最初发现了24具尸体,包括曼古达达图的妻子吉娜林(Genalyn)和他的两个姐妹,他们被击毙或砍死。
WHO staff in Uige were notified today of several fatalities but teams were unable to investigate the cause of death or collect the bodies for safe burial.
世卫组织在威热的工作人员今天收到报告,发生了几例死亡,但是小组未能调查死因或搜集尸体以便安全埋葬。
It can be a slow painful death of our bodies turning on us because of the constant surge of adrenaline with immune dysfunction or it can be a quick one with a car accident.
它可以是身体上缓慢而痛苦的死亡,由于肾上腺素激增和免疫系统紊乱,也可以是一个很快的过程——一场车祸。
The death toll from the eruptions has now risen to about 120 and is expected to increase as rescuers pull bodies out of the ash and rubble.
自火山喷发以来,死亡人数已经上升到大约120人,但随着救援人员从火山灰和碎石中拖出死难者尸体,预计死亡人数还会增加。
Local station TV3 said dead bodies had been pulled from a hostel, and a tourist had been crushed to death in a van.
当地电视3台说已从青年旅社中发现了遇难者遗体,另有一名游客在车中被挤压致死。
Police and soldiers yesterday found 11 more bodies at the site of the attack, bringing the death toll to 57.
昨天警察和士兵又在袭击现场发现了11具尸体,使死亡人数增至57。
But the Greek church resists this practice; they believe the only place where people burn is hell, so burning dead bodies is against the Greek concept of life after death.
但是希腊教会反对这种做法,他们认为唯一焚烧人的地方是地狱,这与希腊死后重生的观念是相冲突的。
I have seen dead bodies before, but that was the first time I personally saw the transition from life to death.
我以前看见过尸体,但那是第一次我亲眼看见生命消逝的过程。
For I tell you truly, live only by the fire of life, and prepare not your foods with the fire of death, which kills your foods, your bodies and your souls also.
我真实地告诉你们,只凭藉生命之火而活,不要用死亡之火准备你们的食物,它会杀死你们的食物,你们的身体和你们的灵魂。
Not only that, but their perfectly healthy bodies would now also have to suffer decay and sickness and death.
不仅如此,他们原本完美健康的身体也将遭受衰老、疾病和死亡。
We must all die in our bodies, but those who continue in their sin will suffer eternal death and separation from God.
我们的身体都会死亡,但那些在他们的罪中的将遭受永恒死亡和与神分离。
I learned what happened to people's bodies right after death, but I needed to know more-i needed to know how death changed the human body as weeks, months, and even years passed.
我了解了人刚死后身体发生的变化,但是我要知道的远远不止这些些——我要知道尸体在数周、数月、甚至数年后发生的变化。
Iraqi officials also say 60 bodies have been found in the Baghdad area in the past day, all with gunshot wounds and some showing signs of torture, likely the latest victims of sectarian death squads.
伊拉克官员还说,过去一天里在巴格达地区发现了60具尸体,尸体上都有枪伤,有的还有受刑的痕迹,很可能是被巴格达教派冲突中的杀人队打死的。
Throughout history people have described how they have floated from their bodies and looked back at themselves, often when close to death or on the operating table.
在历史上人们描述了如何从他们的身体漂浮并且回头看了看自己,通常情况下,当接近死亡或在手术台上。
Soldiers systematically killed hundreds of men, women and children, shooting or bludgeoning them to death, and throwing bodies down the well.
士兵们杀掉了数百名男人、女人和孩子,这些人都被射击或者殴打致死。尸体被扔进井里。
After death animal bodies return to dust.
动物死后,尸体又化为尘土。
The official death toll stands at 181, but is expected to rise steeply as the operation to recover bodies continues.
官方确认的死亡人数为181,但预计将急剧上升为行动,以恢复机构继续进行。
The official death toll stands at 181, but is expected to rise steeply as the operation to recover bodies continues.
官方确认的死亡人数为181,但预计将急剧上升为行动,以恢复机构继续进行。
应用推荐