Help! Dear Aunt Carla, I'm having a problem with my classmate, Joan, at school.
求救!亲爱的卡拉婶婶,我在学校和同学琼产生了矛盾。
He rose, ran to the house of a neighbor, and offered his service to dear a path around his house.
他站起来,跑到一个邻居的家里,向邻居提供服务,帮邻居打扫他房子周围的小路。
他不是很可爱吗?
Mrs. Cavendish is a dear friend of mine.
凯文迪许太太是我亲爱的朋友。
Any time you want a babysitter, dear, you only have to ask.
亲爱的,任何时候你想要一个临时照看孩子的人,只要开口说就是了。
What a dear little puppy it was!
这只小狗多可爱啊!
Oh, dear, I was hoping for a change at last.
哦,亲爱的,我以为时间久了会有长进呢。
They embraced their dear mother, and jumped like a tailor at his wedding.
他们拥抱了亲爱的妈妈,像在自己婚礼上的裁缝一样高兴得跳了起来。
她真是个可爱的人!
For the people of Sweden, the painting is a dear friend.
对于瑞典人民来说,这幅画是一位亲爱的朋友。
This should be a good moment, dear Scorpio!
这应该是一个好时机,亲爱的天蝎座!
Hi dear, could you book a sports course for the three of us and Bobby?
嗨,亲爱的,你能帮我们三个和波比预定一门体育课程吗?
Because, my dear little Dormouse, I am a heedless Marionette--heedless and heartless.
因为,我亲爱的小土拨鼠,我是一个粗心大意的木偶——粗心大意,没心没肺。
The King laid his hand upon her arm, and timidly said, "Consider, my dear: she is only a child!"
国王把手放在她的胳膊上,怯怯地说:“再想想吧,我亲爱的:她只是个孩子!”
"Oh dear," said the nice Wendy, "I don't mean a kiss, I mean a thimble."
“哦,亲爱的,”亲切的温迪说,“我说的不是吻,我说的是顶针。”
On and on he walked till finally he found—I give you a thousand guesses, my dear children!
他走啊走,最后,终于找到了——亲爱的孩子们,我可以让你们猜上一千次!
Their baby's a dear little thing.
他们的宝宝真是个小乖乖。
喝点什么吗,亲爱的?
'Oh dear!' she cried, clapping a hand over her mouth.
“哎呀!”她叫道,突然用手捂住了嘴。
你和我太像了,亲爱的。
A nurse patted me on the shoulder and said, "You have a good cry, dear."
一个护士拍着我的肩膀,说道:“亲爱的,你就痛痛快快地哭吧。”
Dear Sir, Enclosed is a copy of my résumé for your consideration.
敬启者,兹附上我的简历一份,请予以考虑。
Marcia had referred to him as a dear friend.
玛西娅把他称为好朋友。
"I've got a terrible cold."—"Have you? Oh dear. Anyway, so you're not going to go away this weekend?"
“我得了重感冒。”—“是吗?哦,真是的。如此的话,你这个周末就不走了吧?”
This is a subject very dear to the hearts of academics up and down the country.
这是全国学者都极为重视的话题。
等一下,亲爱的。
Write down your ideas, dear Sagittarius, or write them as a screenplay.
记下你的创意,亲爱的射手座,或把它们写成剧本吧。
Write down your ideas, dear Sagittarius, or write them as a screenplay.
记下你的创意,亲爱的射手座,或把它们写成剧本吧。
Everybody needs a shoulder to cry in life, my dear.
亲爱的,每个人的一生都需要一个可以靠着哭泣的肩膀。
A penny, dear sir, a penny, to buy a little food; then leave me to my sorrows.
一便士,亲爱的先生,一便士,拿去买点吃的;然后就别管我的苦痛了。
应用推荐