The rising of night temperature contributed more to the warming than day temperature.
夜间增暖的幅度要大于白天增暖的幅度,夜间气温的上升对增暖的贡献更大。
Say goodbye once upon a time once upon a time in the don't remember the rainy day temperature from the fingertips go far.
说再见从前的从前就在那个再也记不起的雨天温度从指尖走远。
He continued: 'Thermoelectric devices convert heat to electrical energy and this can be from the sun or a drop in temperature such as day temperatures to night.
他继续说:“热电装置将热量转化成电能,这些热量可以来自太阳或者温差,比如白天到夜晚的温差。”
The temperature remained below freezing point throughout the day.
全天气温一直在冰点以下。
Like when you walk outside on a hot day, you perspire, and your body cools itself down, a classic example of how a mammal regulates its own body temperature.
比如,当你在炎热的天气在户外行走,你会出汗,你的身体会自我降温,这是哺乳动物如何调节自身体温的典型例子。
In the Sahara, the difference in temperature between the day and the night is pretty big.
在撒哈拉沙漠,昼夜温差很大。
The lowest temperature in Beijing was -8℃ that day.
那天北京的最低气温是-8℃。
In Denmark, there can be up to 17 hours of darkness per day in winter, and the average temperature is around 0℃.
在丹麦,冬天每天有长达17个小时的黑夜,平均气温在0℃左右。
The high temperature in Korla makes it difficult for anyone to work day after day in the sunshine.
库尔勒的高温使得人们很难日复一日地在阳光下工作。
The temperature here varies greatly between day and night.
这里白天和夜晚的温差很大。
Say you learn something new, like how to say "thank you" in Russian, or the peak temperature of a hot day on Mars.
比如说你学到一些新东西,像如何用俄语说“谢谢”,或者火星上最热一天的最高温度。
Someone or some country, he says, could one day find itself capable of setting the temperature for the entire planet.
他说,也许有一天某个人或某个国家突然发现它有能力设定整个地球的温度了。
They would like to try it, one day, maybe, perhaps, but with the temperature right down, in strict privacy and certainly with a swimsuit on.
他们在未来某一天可能想要尝试,但是温度要降下来,严格的隐私条件,当然要穿上泳装。
Most animal behaviour is guided by the length of the day rather than temperature.
大多数动物是根据白天的长短变化而不是气温变化行动的。
Your body temperature dips at this time of day, just like it does before you go to bed at night.
这时你的体温下降,就像你晚上睡觉之前时一样。
So, instead of maintaining the same temperature all day, which would waste a lot of our energy, our body temperature rises and falls in accordance to what is needed.
一整天维持同样的体温需要耗费大量的能量,因此,体温会按照需要不断的升降。
For Valentine's Day, NBC Learn takes a look at the chemistry of chocolate, explaining why the treat is so irresistible thanks in part to its ideal melting temperature and mood-lifting compounds.
对于情人节,NBC learn 关注了巧克力中的化学,解释了我们对其如此难以抗拒的原因部分是因为它理想的熔化温度和情绪提升的化合物。
The temperature of the surface is like a hot summer's day in Arizona or Seville - and would be quite pleasant for humans.
据英国《每日邮报》10月21日报道,这颗星球表面的温度就像是在亚利桑那州或是塞利维亚的夏天――非常宜人。
That was a mistake. It was already hot, 85 degrees or so, and the peak temperature of the day hit 95 and very humid.
那是个错误,那时候已经非常热,大概有85度(译注:华氏温度,约30摄氏度),这天的最高温度到了95度(译注:华氏温度,约35摄氏度)而且非常潮湿。
Nursemaid ants look after eggs, larvae and pupae, moving them from place to place each day depending on the temperature.
保姆蚂蚁照顾蚁卵、幼蚁和蚁蛹,根据温度的变化每天不停的将他们转移至合适的地方。
In otherwise normal conditions, every day the temperature is over this threshold diminishes yields by at least 1%.
在其它条件正常的情况下,每个气温超过这一临界值的日子至少会降低1%的年产量。
Sceloporus lizards, like most others, are diurnal - active during the day - and cold-blooded, so they can't regulate their body temperature.
绿刺蜥和其它大多数物种一样,是昼行性(在白天活动)冷血动物,因此,它们不能调整自身体温。
The amount of sugar in our blood stream varies with the time of day, as does our temperature.
我们血液中的血糖水平以及体温随一天的时间不同而不同。
Somebody going away for a fortnight in that part of the world would find it helpful to have a day-by-day prognosis of temperature, rainfall, sunshine, wind conditions and so on.
有人打算前往这一地区呆上两周,他会发现如果有关于气温、降雨、阳光和刮风等天气状况的每日预测,会有所帮助。
But if first deprived of oxygen, 66 percent of the yeast and 97 percent of the worms lived to see another day once temperature and oxygen levels were returned to normal..
然而,相同条件下,先缺氧时,一旦温度和氧气水平恢复正常,66%的酵母菌和97%的蠕虫能见到明天的太阳。
At night when you are about to sleep your body temperature is at its highest point of the day.
晚上准备就寝前你的体温处于一天当中的最高点。
By tracking your basal body temperature each day, you may be able to predict when you'll ovulate.
每天监测你的基础体温,就可以预测自己什么时候排卵;进而可以帮助你测定什么时候最可能怀孕。
By tracking your basal body temperature each day, you may be able to predict when you'll ovulate.
每天监测你的基础体温,就可以预测自己什么时候排卵;进而可以帮助你测定什么时候最可能怀孕。
应用推荐