• Mrs Dashwood began shortly to give over every hope of the kind.

    达什伍德太太不久放弃所有希望

    youdao

  • Henry Dashwood had one son: by his present lady, three daughters.

    达什伍德先生同前妻生下一个儿子,同现在太太生了三个女儿

    youdao

  • "Miss Dashwood," cried Willoughby, "you are now using me unkindly."

    “达什·伍德小姐,”威洛比大声说道,“对我太不客气了。”

    youdao

  • John Dashwood would not much approve of Edward's going into orders.

    达什伍德夫人并不同意爱德华当牧师。

    youdao

  • It was now above a week since John Dashwood had called in Berkeley Street.

    现在约翰·达希伍德召访伯克利算起,过去了一个星期有余。

    youdao

  • I hope my dear Miss Dashwood will excuse the liberty I take of writing to her.

    希望亲爱的达什·伍德小姐原谅冒昧地写信

    youdao

  • She wished to show Mrs. John Dashwood by this pointed invitation to her brother.

    通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请哥哥表示出来

    youdao

  • Miss Dashwood had a delicate complexion, regular features, and a remarkably pretty figure.

    达什伍德小姐面色娇嫩,眉目清秀,身段袅娜。

    youdao

  • I suppose your brother was quite a beau, Miss Dashwood, before he married, as he was so rich?

    达什伍德小姐,既然哥哥那么有钱那么结婚以前一定是个不折不扣的美男子吧。

    youdao

  • John Dashwood to visit her at Barton; and to Edward she gave one with still greater affection.

    达什伍德夫妇巴顿作客,片深情地爱德华提出邀请。

    youdao

  • She concluded with a very kind invitation to Mr. And Mrs. John Dashwood to visit her at Barton; and to Edward she gave one with still greater affection.

    最后非常客气邀请约翰·达什·伍德夫妇巴顿作客,片深情地爱德华提出邀请。

    youdao

  • Dashwood, as they were at breakfast thelast morning, "you would be a happier man if you had any profession toengage your time and give an interest to your plans and actions."

    爱德华,我觉得,若是职业干干计划行动增添点兴味,那样你就成为更加快乐的人儿。

    youdao

  • No sooner was his father's funeral over, than Mrs. John Dashwood, without sending any notice of her intention to her mother-in-law, arrived with her child and their attendants .

    父亲丧事刚办完,约翰.达什伍德夫人也不打个招呼,就带着孩子、仆人来到婆婆家里

    youdao

  • No sooner was his father's funeral over, than Mrs. John Dashwood, without sending any notice of her intention to her mother-in-law, arrived with her child and their attendants.

    父亲丧事刚办完,约翰.达什伍德夫人也不打个招呼,就带着孩子、仆人来到婆婆家里

    youdao

  • No sooner was his father's funeral over, than Mrs. John Dashwood, without sending any notice of her intention to her mother-in-law, arrived with her child and their attendants.

    父亲丧事刚办完,约翰.达什伍德夫人也不打个招呼,就带着孩子、仆人来到婆婆家里

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定