One of the darkest days that ever pass through a son.
儿子最黑暗的一天悄然过去了。
The Elder Moon represents the darkest days of the year.
这个月代表了一年中最黑暗的日子。
Even on the darkest days you can have your very own rainbow.
即使在最黑暗的日子里,你也可以有自己的彩虹。
These years that I have been in love have been the darkest days of my life.
这些被爱情左右的岁月,是我人生最暗无天日的日子。
They say these are our darkest days, and the future looks bleaker than ever.
他们说,这是我们最黑暗的日子,而未来看起来会更加暗淡。
In Warsaw, bells toll for fallen leaders on one of the darkest days in Poland's history.
在华沙,钟声为遇难的领导人鸣响,这是波兰历史上最黑暗的一天。
It appears we have made it through our darkest days and now it is time to embrace and enjoy the new dawn.
我们已经熬过黑夜,是时候拥抱未来、享受晨曦了。
The years kept their profound secret, but the day did come. One of the darkest days that ever pass through a son.
他们的秘密遵守了很多年,但这天终于来了,这也是儿子度过的最黑暗的日子。
The years kept their profound secret, but the day did come. One of the darkest days that ever pass through a son.
他们的秘密遵守了很多年,但这天终于来了,这也是儿子度过的最黑暗的日子。
From there, viewers will be taken back to Stefan's darkest days, after he murdered his father and turned his brother.
在这一集里,观众们将会看到Stefan在亲手杀了自己父亲、转变了自己哥哥之后,他经历的最黑暗的日子。
In the darkest days of the crisis, emerging markets hit a bottom, and started to rally months before any other risky asset class.
在此次金融危机最黑暗的日子里,新兴市场触及了底部,并在其它各类高风险资产反弹的数月之前就开始反弹。
But the best part of what I learned was that even in the darkest days of winter, nature is still trying to tell us its secrets!
然而,我这次心得体会中最值得一提的是:即使是在最阴暗的冬天,大自然仍然试图告诉我们它的秘密!
In the deepest, darkest days of our conflict with the Soviet Union - or our confrontation with the Soviet Union - we talked to them.
在我们同苏联的冲突最深、最黑暗的日子里,也就是我们同苏联对峙的时期,我们还是和他们进行了谈判。
She gives Elizabeth the warmth of heart and liveliness of spirit to sustain her husband in his darkest days, and to delight him in his bright ones.
她的伊丽莎白用一颗温暖的心和四射的活力在她丈夫最黑暗的日子里默默支撑他,在光明的日子里带给他欢乐。
In all my public life, I always make for a strong and work in France, even in the darkest Days, I do not have the fate of its loss of confidence.
在我的全部公职生活中,我总是为使法国强大而工作着。甚至在最黑暗的日子里,我也不曾对它的命运丧失信心。
What better way, he thought, to help a child of war getthrough their darkest days - as well as combat the rough terrain aregular ball simply can't survive.
他一直在想,用什么更好的办法来帮助炮火下的孩子们熬过他们童年最黑暗的岁月?
Inside the Simonton Windows factory here, some workers who are back on the job after being laid off for months believe they are proof that the darkest days of the recession are over.
在西蒙顿窗口公司这里,一些下岗几个月后重新回到岗位的工人相信有证据表明经济衰退最黑暗的日子已经结束。
I have no way of knowing how Steve talked to his team during Apple's darkest days in 1997 and 1998, when the company was on the brink and he was forced to turn to archrival Microsoft for a rescue.
我无法想象在1997和1998年苹果最黑暗的日子里史蒂夫和他的团队说话的样子。那时整个公司面临深渊,他被迫转向宿敌微软寻求援助。
I have no way of knowing how Steve talked to his team during Apple's darkest days in 1997 and 1998, when the company was on the brink and he was forced to turn to archrival Microsoft for a rescue.
我无法想象在1997和1998年苹果最黑暗的日子里史蒂夫和他的团队说话的样子。那时整个公司面临深渊,他被迫转向宿敌微软寻求援助。
应用推荐