离开那阴暗的水窖。
Starless and fatherless, a dark water.
没有星星、没有父的天堂,一片黑暗的水。
The lines went straight down into deep dark water.
钓丝垂直地下到暗黑的深水里。
The morning hours pass by——the dark water flows on.
早晨的时间过去了——沉黑的水不住地流逝。
Thee morning hours pass by — the dark water flows on.
早晨的时间过去了㶣——沉黑的水不住地流逝。
You can feel the soul of that dark water even as you arrive on the other side.
你可以到感受薄暮下河流的灵气,抵达彼岸依然如此。
She was glad of the lake. It's soft, dark water helped to soothe and quiet her mind.
她非常喜欢那片湖,安静,幽深的湖水荡涤着她的心灵。
As the dark water drained from it, I could make out the bright roses and gold leaf design.
它刚一浮出黑色的河水,我就辨认出鲜亮的玫瑰以及金色的花瓣图案。
As the dark water drained from it, I could make out the bright roses and gold leaf design.
它刚刚一浮出黑色的河水,我就辨认出鲜亮的玫瑰以及金色的花瓣图案。
Then it started out and the old man knelt down and let it go grudgingly back into the dark water.
随后钓索开始往外溜了,老人跪下了,老大不愿地让它又渐渐回进深暗的水中。
His choice had been to stay in the deep dark water far out beyond all snares and traps and treacheries.
它选择的是待在黑暗的深水里,远远地避开一切圈套、罗网和诡计。
When sea ice melts, the newly exposed dark water absorbs radiation rather than reflecting it, as snow or ice would.
当海冰融化时,刚刚暴露出来的水对光线的吸收作用大于反射作用,不像雪或冰那样,对光线更多的是反射作用。
The echoes of the voices calling for the ferry run across the dark water to the distant swamp where wild ducks sleep.
呼唤渡船的回音掠过灰暗的水面,飘向远方野鸭酣眠的沼泽。
The echoes of the voices calling for the ferry run across the dark water to the distant swamp where wild ducks sleep.
唤船的回声从深黑的水上传到远处野鸭睡眠的泽沼。
The image of a sudden wall of dark water carrying the man and his car away in an instant is still imprinted on my mind.
顷刻之间,滚滚的浊水像堵墙一般压了下来,一股脑儿连人带车都冲走了。这情景,直到现在还印在我的脑海里。
The image of a sudden wall of dark water carrying the man and his car away in an instant is still imprinted on my mind.
忽然混浊的雨水像一面墙同样压了下来,一下慢说人带车都冲走了。
But he could see the prisms in the deep dark water and the line stretching ahead and the strange undulation of the calm.
但是他可以看见在黑暗的深水里的棱镜和鱼线往前和那平静的波动。
I continued to watch until the last of them fled underneath the rocks toward their safety and freedom in the cool dark water.
我一直注视着他们,直到他们中的最后一个从礁石下成功游出去,到更清凉的深水中追寻自己的安全和自由。
His brain itself seemed to have frozen as he pushed through the dark water to the bottom and reached out, groping for the sword.
脑子都似乎冻僵了,他在黑暗的冰水中潜到池底,伸出双臂摸索宝剑。
The boat in still another cove. Daisy and Benjamin in the water. Just their eyes above the dark water looking only at each other.
帆船停驻。黛西和本杰明在游泳。只有他们的眼睛露出黑暗的水面,凝视对方。
Part of this change is down to the albedo effect, with white, reflective ice replaced by dark water, which absorbs more of the sun's heat.
这种变化趋势的发生部分是因为黑色的水与白色的冰相比,反射效应低,从而吸收了更多来自太阳的热量。
"You see?" said Dumbledore quietly, holding his wand a little higher. Harry saw a fissure in the cliff into which dark water was swirling.
“看见了吗?”邓布利多轻声问,一边把魔杖举得更高一些。哈利看见悬崖上有一道裂缝,黑黢黢的海水在里面打着旋儿。
Straight on, a tilted stairway of pale marble rose up out of the dark water in a graceful spiral, ending abruptly ten feet above their heads.
再往前直走,一座优雅的盘旋而上的苍白大理石石阶从昏暗的水中升起在他们头顶约十英尺的地方戛然而止。
He pushed wearily away from the dark water and flew toward the land, grateful for what he had learned about work - saving low-altitude flying.
他疲倦地从黑暗的水面起飞,向陆地进发,心想:幸亏我学会了省力的低空飞行。
He settled comfortably against the wood and took his suffering as it came and the fish swam steadily and the boat moved slowly through the dark water.
他舒舒服服地靠在木船舷上,忍受着袭来的痛楚感,那鱼稳定地游着,小船穿过深色的海水缓缓前进。
Here, powerful lights lit up the dark water and the men were surprised to see fish swimming just above them quite untroubled by the enormous water-pressure.
这时,强烈的灯光把黑沉沉的海水照亮了,他们惊讶地看到鱼儿在他们上面游动,完全不受巨大的水压的干扰。
Eri, a fashion model, does nothing but languish in a death-like sleep in a menacing netherworld, her black hair cascading across the pillow “like a flood of dark water”.
时装模特爱丽(Eri)在危机重重的罪恶世界中如死一般地沉沉睡去,她乌黑的长发散落在枕头上,“宛若一帘黑水”。
Eri, a fashion model, does nothing but languish in a death-like sleep in a menacing netherworld, her black hair cascading across the pillow “like a flood of dark water”.
时装模特爱丽(Eri)在危机重重的罪恶世界中如死一般地沉沉睡去,她乌黑的长发散落在枕头上,“宛若一帘黑水”。
应用推荐