I dare with you to speak the last words, does not fear meets a cruel death!
我不敢与你讲的最后一句话,不惧怕满足一个残酷的死亡!
Also did not dare with you to pour out me in PTS is some unhappy and the happy matter.
也不敢跟你们倾诉我在PTS是一些不开心和开心的事了。
How dare you date with another woman!
你怎么敢和另一个女人约会!
"I dare say th' nurse wants me to stay with him a bit," she said.
“我敢说,奶妈想让我和他呆一会儿。”她说。
We dare not tempt them with weakness.
我们不敢以弱小去诱惑他们。
"How can you dare," said she with angry look, "descend into my garden and steal my rampion like a thief?"
“你怎么敢,“她怒气冲冲地说,“溜进我的花园,像个贼一样偷我的莴苣?”
She stopped, with it in her hand, and said to herself, "No, I don't dare."
她手里拿着它,停了下来,对自己说:“不,我不敢。”
May: Do you dare watch scary movies with me tonight?
阿美:那你今晚敢跟我看恐怖电影吗?
Mr Sarkozy dare not disagree with Mrs Merkel in public, lest a row destabilises the euro and draws attention to France.
在公开场合萨科奇先生从不敢反对默克尔夫人,以防造成欧元的不稳定进而使法国成为大家注意的焦点。
Next month the designers will team up with a Scottish student to go for gold in the 2009 Dare to be Digital grand final.
6月,他们将与一名苏格兰学生组成5人小组,共同参加在苏格兰举行的“挑战数码时代2009”总决赛。
In a society of hierarchy and deference towards authority, laymen will rarely dare to argue with professional judges.
在日本这样一个等级森严且尊重权威的社会里,门外汉并不愿意对专职法官指手画脚也怯于挑战法官权威。
So Mei dare not go down any more and returned to her bedroom with great upset.
梅婧不敢下楼了,气恼地回到卧室。
I dare say you'll catch a bad cold, or a fever: you have something the matter with you now! '!
我敢说你一定要受凉,或者发烧:你现在就有点不大对了!
He said, "We do not dare to classify or compare ourselves with some who commend themselves."
他说:“因为我们不敢将自己和那自荐的人同列相比。”
On their own, with ideologues breathing down their respective necks, they do not and probably dare not agree.
光靠他们自己,加上空想家们紧紧盯着他们,他们没有,或许也不敢达成一致。
This was the place where Jesus Himself stood and where He wants us to stand, not with self-constituted strength, but with a hand ever leaning upon His, and a trust that dare not take one step alone.
第三,主自己曾站过那“四围遭患难”之地,今天他也要我们去经历;并不用自己的力,乃是一直用手拉住他依靠他不敢独自跨前一步。
We dare say that most everyone on the planet with a television has seen that moment at least once and wondered what it must feel like.
我们可以说,这个地球上几乎所有拥有电视机的人都曾目睹过这个场面,并希望了解运动员在那一瞬间的感受。
“How dare you feed a fine Russian chicken such lowly food!” says the Cossack, and hits the Jew with a stick.
“你居然敢用这么低劣的食物喂我们的俄国鸡”,哥萨克人一边说一边给了犹太人一棍子。
If BP assumed that its partnership with Rosneft meant that Mr Fridman would not dare to protest, and that Mr Sechin would always take BP's side, it may have miscalculated.
如果英石油认为它与俄罗斯国家石油的合作关系意味着弗里德曼先生不敢抗议,认为谢琴先生会一直站在英石油这一边,那它可能就盘算错了。
And he's been a character that the Disney Corp. dare not tamper with: a potent corporate symbol of the Disney enterprise, and a perfect example of both cultural phenomenon and commercial success.
迪士尼集团一直也不敢损害这一角色:因为他不仅是迪士尼公司一个强有力的标志,也是文化现象和商业成功的一大典型案例。
And an artist can dare to create music with the sounds of stones being slapped, wind whistling through the brush and recordings of monks chopping at water in a tub with their hands.
艺术家敢于用石头敲击的声音,风穿过刷子呼啸的声音,还有和尚用他们的手在水盆里拍击水的声音来制作音乐。
There was long stretch when I did not dare ask myself whether I would rather be at the swimming pool or with Hanna.
有好长一段时间我都拿不定主意,我是该呆在游泳池呢,还是跟汉娜呆在一起。
The challenge as a writer was to try to figure out why it governed the way it did — and how it got away with it for so long — and, dare I say it, to have fun chronicling each new outrage.
一个作者面临的挑战是要试图弄明白为什么它那样去统治——它怎么可以在那么长时间得逞——还有,我要这么说,要把每一次暴行载入史册。
Though my running began as a dare during a drunken stupor, running has become a life changing lifestyle that I try to share with anyone and everyone I come across.
虽然我的跑步开始于酒醉后的迷迷糊糊,但跑步已经促成了我生活方式的改变,我总是在跑步时和我经过的每个人分享。
But I can guess how it was; every body says that he is ate up with pride, and I dare say he had heard somehow that Mrs. Long does not keep a carriage, and had come to the ball in a hack chaise.
可是这里面的奥妙是可想而知的,大家都说他非常骄傲,他所以没跟郎格太太说话,或许是因为听到朗格太太连马车也没有一部,临时雇了车子来参加跳舞会吧。
"How canst thou dare," said she with angry look, "to descend into my garden and steal my rampion like a thief?"
“你好大的胆子,”她怒气冲冲地说,“竟敢溜进我的园子来,像个贼一样偷我的莴苣!”
When they finally did dare it, at first with stolen glances then candid ones, they had to smile.
当他们后来敢于这么做,起先是偷偷地、后来则是完全公开地相互对现时,他们不禁破涕为笑。
When they finally did dare it, at first with stolen glances then candid ones, they had to smile.
当他们后来敢于这么做,起先是偷偷地、后来则是完全公开地相互对现时,他们不禁破涕为笑。
应用推荐