As she watches Rick bury Dan, Kim assures him that her father will save them.
金姆看着里克埋葬了丹,她叫里克放心,她的父亲会来救出他们。
He was still Dan, and she was "whoever"; they were always two.
他还是叫做“丹”的这个人,至于她则是“千面女郎”,他们永远有两个人。
One night, she found herself dining at Dan Tana's, an old-school Hollywood restaurant. Phil Spector, who was also there, asked her to sit at his table.
一天晚上,她来到丹塔纳开的一家老式好莱坞餐馆吃饭,菲尔·斯佩克特也在,便邀请她共桌用餐。
Kim explains that she met Rick and Dan through Janet and she is upset to learn that Janet has died.
金姆向母亲解释,她是通过珍妮特认识里克和丹的,她对珍妮特已死的消息感到心烦意乱。
Kim explains that she met Rick and Dan through Janet, and she is upset to learn that Janet has died.
金姆向母亲解释,她是通过珍妮特认识里克和丹的,她对珍妮特已死的消息感到心烦意乱。
When she was ready, resplendent in her glitter and feathers, Dan said his prayers and let her sail out of the wings.
当她准备就绪,光采耀人,浑身珠饰和羽毛,他默诵著祈祷,护送她展翅高飞。
"There is a da Vinci code - it is just not the one made popular by Dan Brown," she said.
她称:“‘达·芬奇密码’的确存在——但并非是那个由于丹·布朗(Dan Brown)而为人们所熟知的‘达·芬奇密码’。”
Over dinner one night with her husband, Dan McNeill, she confessed her fear that Ms. Givens, the principal, might not let her continue with her radical approach.
一天晚饭后,她就对丈夫丹·麦克尼尔(DanMcNeill)说起自己的担心,她害怕吉文斯校长此后就不让她继续采用新方法教学。
When others called me foolish, she told me to go ahead, to write my first novel during the two years after Dan died instead of taking a real job.
在丹死后的这两年我想写自己的第一部小说,而不要去找工作。当有人说我愚蠢的时候,珍妮告诉我要坚持。
She smiled again and went across the hallway to check on Dan. She couldn't believe it. He was already up, dressing!
她又笑了笑,穿过走廊去看看丹。她简直不敢相信。他已经起来穿好衣服了。
And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.
拉结说,神伸了我的冤,也听了我的声音,赐我一个儿子,因此给他起名叫但(就是伸冤的意思)。
Dan: Yeah, of course. Yeah, she let me in.
是的,当然。是的,她让我进来的。
She smiled again and went across the hallway to check on Dan.
她又笑了笑,穿过走廊去看看丹。
Dan: Yep, I know. It wasn't really too awkward. It was quite enjoyable. I quite liked it. I hope she had a good time as well.
丹:对,我知道。其实也不是太尴尬。非常令人愉快。我很喜欢它。希望她也同样享受那过程。
Dan Gallagher: she keeps calling the apartment. When Beth answers the phone, she hangs up. I'm scared Jimmy, and I don't want to lose my family.
丹:她不停地打公寓的电话。当贝斯接听电话的时候,她挂断了。我很害怕吉米,并且我不想失去我的家庭。
Dan: I'm serious; she has a black belt in aikido.
阿丹:我是认真的;她是合气道黑带。
Dan: I won't, but why is she doing this?
我不会但是她干嘛这么做?。
“凯斯林。丹。”她说。
Dan: I just don't know how to bring it up... Well, all right. She has the right to know anyways.
丹:我只是不知道该怎么和她说……嗯,好吧。不管怎么说她有知道的权利。
Dan: I just don't know how to bring it up... Well, all right. She has the right to know anyways.
丹:我只是不知道该怎么和她说……嗯,好吧。不管怎么说她有知道的权利。
应用推荐