A famous IT company plans to cut jobs soon.
最近一家很著名的IT公司也在裁员。
The company slashed costs and cut jobs throughout 2008.
2008年公司削减成本、大幅裁员。
Inamori says it pains him to think he has to cut jobs.
稻盛和夫说,想到必须裁员,让他感到痛苦。
He said he doesn't know whether AIG will cut jobs at the insurer.
他说他不知道AIG会不会裁员。
Companies' survival may ultimately hinge on the ability to cut jobs.
公司能否生存可能最终就取决于裁员的能力。
Now that you mentioned it, I have to say our company doesn't need to cut jobs .
既然你谈到这一点,我不得不说其实我们公司不必裁员。
Better to spread the pain around through short-time working, he argued, than cut jobs.
他辩称,最好通过短期工作分散这种痛苦,而非削减就业。
In the past, Spain's labour courts have taken a dim view of firms seeking to cut jobs.
在有关企业寻求裁员的做法上,西班牙劳工法院采用了一种模糊的观点。
As companies cut prices, that means falling revenues and more pressure to cut jobs.
公司削减价格意味着收入的减少和更多的就业压力。
Profit, excluding costs to cut jobs, fell to 58 cents a share from 63 cents a year earlier.
排除裁员成本以外,公司利润从去年同期的每股63美分下滑到每股58美分。
The public sector has not yet had to cut jobs, and pay has been held down in the private sector.
公共部门还无需裁员以及私营部门削减了工资。
Ultimately, he still had to cut jobs, but the team effort winnowed the number down to just 70 positions.
虽然最终他还得裁员,但经过团队的努力被解雇人数已缩减至70人。
But recently the restaurant has been planning to cut jobs and Peter is living in daily fear of being fired.
但是最近饭店准备裁员,彼得每天都生活在被解雇的恐惧之中。
Many have had to cut jobs at home, where demand is weak, and have added them in the emerging markets that are booming.
许多公司不得不依靠削减国内劳动力来应对需求疲软现象,而在许多新兴的市场不断增加劳动力。
To sustain profits, companies will slash costs and cut jobs, while consumers will be even less prepared to pay extra for organic food or air-travel offsets.
为了维持盈利,公司将会大力压缩成本和裁员,但是消费者应该还没有准备好为有机食品和航空旅行补偿而支付额外的开销。
The company said when it reported fiscal first-quarter results last month that it would cut jobs to stay competitive, but it gave no details at the time.
该公司在上个月披露第一季度财报时,曾透露为了保持竞争优势将进行裁员,但当时并未给出具体细节。
Although employers continue to cut jobs amid a fledgling economic recovery, the U. S. unemployment rate for January dipped below 10 percent to 9.7 percent.
尽管在经济复苏初期,雇主仍然在削减就业机会,美国1月份的失业率由10%下降到9.7%。
As other European volume carmakers seek to close factories and cut jobs, VW is seizing market share in Europe, booming in China and staging a comeback in America.
正当欧洲其他年产汽车制造商试图关厂裁员时,大众集团却在欧洲抢占市场份额,在中国迅速蓬勃发展,在美国卷土重来。
The Stoxx Europe 600 Index climbed 1.1 percent to 254 at 1:23 p.m. in London, paring gains after a private report showed U.S. companies unexpectedly cut jobs in August.
欧洲斯托克600指数上涨1.1%,至254点,有私人报告显示美国企业8月份意外削减工作岗位后,斯托克指数涨幅收窄。
While luxury sales are rising, shares of Richemont and competitors have slid this year on concern that industry demand may weaken as economies slow and financial companies cut jobs.
尽管奢侈品销售正在增长,但是由于担心行业需求可能会疲软,因为经济趋缓,金融公司正在裁员,今年历峰和竞争对手的股价下滑了。
To increase efficiency, newly merged companies usually cut jobs-and the state-owned airlines, which employ some 400 people per aircraft, roughly twice the international average, have jobs to burn.
为了增加效率,新合并的公司通常会选择裁员,国有航空公司恰恰有着大量的员工—每架飞机大约有400个员工,这个数字大约是国际平均标准的两倍。
Obama's budget, which aims to cut funding in certain areas while increasing money used to create jobs, would cancel NASA's Constellation Program.
奥巴马的预算旨在削减某些领域的资金,同时增加用于创造就业的资金,这将使NASA 的星座计划被取消。
Many workers opted to leave their jobs rather than take a pay cut.
许多工人宁肯下岗也不接受减薪。
The company pledged to cut 600 back-office positions, though some 150 workers in those roles would be reassigned to other jobs.
该公司承诺削减600个后勤部门的职位,不过这些职位上的约150名员工将被重新分配到其他岗位。
Opel’s new owners are threatening to cut some jobs and, perhaps, shut a couple of small factories in Belgium and Britain.
如今,欧宝的新东家可能会对其进行裁员,并关闭部分在比利时及英国的小工厂。
Opel's new owners are threatening to cut some jobs and, perhaps, shut a couple of small factories in Belgium and Britain.
如今,欧宝的新东家可能会对其进行裁员,并关闭部分在比利时及英国的小工厂。
Tech companies in Austin, including Dell, AMD and Freescale, have cut hundreds of jobs.
奥斯汀的高科技公司,包括戴尔、AMD以及飞思卡尔已经是大量裁员。
It is seen as a way to create new jobs, cut carbon emissions at home-and sell products abroad.
它被视为创造新就业机会、削减本国气体排放并向国外销售产品的一石三鸟好途径。
It is seen as a way to create new jobs, cut carbon emissions at home-and sell products abroad.
它被视为创造新就业机会、削减本国气体排放并向国外销售产品的一石三鸟好途径。
应用推荐