The third chapter Customs laws and regulations about illegal obtained present situation stipulation and existence problem analysis.
第三章为海关法律法规关于违法所得的现状规定及存在的问题分析。
Comply with applicable customs law and, in particular, will establish and maintain programs to comply with customs laws regarding illegal transshipment of products.
供应商遵守相关的海关法律,尤其是要建立相应的制度去防止产品被非法转运。
Cases of forgery, alteration and transfer of import licences shall be handled by the Customs in accordance with the relevant provisions of the Customs laws and regulations.
伪造涂改、转让进口货物许可证的,海关按照海关法规的有关规定处理。
Surprisingly, these people live largely by their own laws and their own social customs.
令人惊讶的是,这些人恪守着他们自己的法律和社会习俗。
Some point to the presence of Egyptian names, and customs, and religious beliefs and laws as a sign of some historical memory being preserved in these stories.
一些人指出埃及人的名字、习俗、宗教信仰和律法的存在,是这些故事中保留的一些历史记忆的标志。
Bad customs and laws ought to be abolished.
不良的习俗和法规应予以废除。
We are what we are because of the power and authority of the laws, the customs, the traditions, the culture that has shaped us.
我们的存在,是因为法律,习俗,传统及文化的职权与威信,这些形塑了我们。
Their distinctive customs manners laws habits moral dispositions and sentiments and Aristotle's constitutional theorizing begins by asking a simple question.
意即他们特有的习惯,风俗,法律,习性,道德意向及社群观感,而亚里士多德的本质理论化过程,是透过提问一个简单的问题。
Crimes that violate the customs and laws of war.
违犯战争法律和战争习惯的犯罪。
Trade within a country is ordinarily free of the obstructions of strange language, customs, and commercial laws, but these obstructions may be greatly involved in international trade.
国内贸易一般不会涉及到语言障碍,关税限制和商业法律的制约,但是在国际贸易中这些障碍就普遍存在了。
The Normans brought in many laws and social customs.
诺曼人引进了许多新法律和社会风俗。
Some team members may need to be familiar with applicable international, national, regional, and local laws and customs, as well as the political climate that could affect the project.
某些团队成员需求熟悉相当的国际、国家、地区和当地的法律和习惯,以及可能影响本项目的政乱气候。
When conducting investigations and collecting evidence, the Customs shall be compliant with the requirements of laws, administrative regulations and other related provisions.
海关调查、收集证据,应当按照法律、行政法规及其他有关规定的要求办理。
In many places around the world, fewer women own businesses than men even though there are no laws or customs that prevent them from starting their own companies.
在世界很多地方,尽管并没有法律或风俗禁止女性创办公司,但是拥有公司的女性要少于男性。
In addition, the personal right of copyright can be restricted by the laws related, the customs, especially the professional customary practices.
此外,著作人身权还要受到相关法律和习惯,尤其是行业惯例的限制。
Observance of customs and laws can very easily be a cloak for a lie so subtle that our fellow human beings are unable to detect it.
对习俗和法律的遵从很轻易成为对谎言的掩饰,这种掩饰极为巧妙,令人无法察觉。
Right of retention. The customs has right to detain the vehicles, imporled or exported articles which violate the customs law, administration regulations or some relational laws.
扣留权。对违反海关法或者其他有关法律、行政法规的进出境运输工具、进出境货物、物品有权扣留。
She now lives with her husband and in-laws, bound by customs and traditions in their home.
现在与其丈夫及其公婆住在一起,受到其家庭中传统习俗的制约。
The laws of the island society were educed from native customs.
这个岛国社会的法律是由当地习俗演变而来的。
Establish contact with local customs authorities. Learn country laws, forms, costs, landing fees, and hours of operation of ports of entry.
与当地海关官方建立联系。了解该国法律、形式、花费、登陆费和进入港口所需时间。
Specifically dedicated to the Australian Chinese business community, our Chinese staff & experience enable us to provide a clear understanding of the culture, customs, language & laws of China.
我们的华人员工专门致力于澳洲华人商界服务。经验让我们对中国的文化,习俗,语言及法律有着明确的了解。
Customs personnel shall abide by the laws and regulations, enforce the law impartially, be devoted to their duties and render services in a civilized manner.
海关工作人员必须遵守法律、法规,秉公执法,忠于职守,文明服务。
Customs personnel shall abide by the laws and regulations, enforce the law impartially, be devoted to their duties and render services in a civilized manner.
海关工作人员必须遵守法律、法规,秉公执法,忠于职守,文明服务。
应用推荐