I love my hometown, there is a simple local customs and practices.
我爱我的家乡,那里有憨厚的风土人情。
Beijing has countless alley, Beijing has a different kind of customs and practices.
北京有着数不尽的胡同,北京有着别样的风土习俗。
They learn to work, travel, China, in China life, feel the local customs and practices Chinese.
他们到中国来学习、旅游、工作,在中国生活,感受中国的风土人情。
Language is a national ideology, culture, customs and practices and the performance of carriers.
语言是一个民族思想文化,风俗习惯的表现和载体。
Upon setting foot on this mysterious land, visitors are amazed by their colorful and unique customs and practices.
如果打算涉足以上那些神秘的地区,游客们将会为那些灿烂多姿而又独特的习俗和习惯所震撼。
Besides displaying courtesy on general commercial affairs, respecting traditional customs and practices is also vital.
除了一般性的商业礼节,尊重传统习俗和做法也很重要。
I also fully understand the local customs and practices in Canada, to prepare for the future life, lest a university here head around.
我也充分了解了加拿大的一些风土人情,为以后的生活做准备,免得大学一来到这里头脑团团转。
In English speaking countries, dietary idioms are readily available everywhere, which is a reflection of cultural deposit and local customs and practices.
在英语国家中,有关饮食方面的习惯用语俯拾皆是,充分体现其文化积淀和风土人情。
Movie comedy style makes me feel create new styles, I think, the audience will be from another Angle to understand the local customs and practices of sichuan.
电影的轻喜剧风格让我感觉独出心裁,我想,观众会从另外一个角度了解四川的风土人情。
However, with China's integration of the international society, many customs and practices that do not accord with the international practices will be gradually changed.
随着中国逐渐融入国际社会,很多不符合国际惯例的习惯和做法也会慢慢地改变。
Regional theme zone: introduce sightseeing resource, local customs and practices, scenic spots, cate and shopping centers etc, exhibit and introduce folk custom, special products and services.
地方主题区:介绍各地市的观光资源、风土人情、旅游景点、美食购物商圈等;并展出及介绍各地民俗文化、名(特)产、各管理处的简介与服务。
Foshan should speed up the pace of the share holding system in enterprises, establish stock corporations in international customs and practices, and create favourable conditions for stock listing.
佛山应加快企业股份制步伐,按国际惯例建立股份公司,为股票上市创造有利条件。
These geographic differences extend to local business practices and customs.
这些地理差异影响了当地的商业惯例。
Yuan Zhao 'ai, kindergarten teacher, said, "we try to let the children remember our traditional practices and customs, as well as enjoy the pleasure of harvest."
幼儿园老师袁朝爱称:“我们试着让孩子们记住我们的传统习惯和风俗,同时享受收获的喜悦。”
Yuan Zhao'ai, kindergarten teacher, said, "We try to let the children remeber our traditional practices and customs, as well as enjoy the pleasure of harvest.
幼儿园老师袁朝爱称“我们试着让孩子们记住我们的传统习惯和风俗,同时享受收获的喜悦。
The barriers women encounter vary from country to country and may be cultural, legal, or the result of ingrained business practices or customs.
Buvinic说,妇女遭遇的障碍因国家而异,这些障碍有可能是文化方面的,法律方面的,或者是根深蒂固的商业惯例或风俗习惯造成的结果。
Because his moral criterion to the main characters is different from that of common customs, his theories and practices of biography developed a school of his own.
由于他对传主的道德判断迥异于世俗之论,其传记文理论和实践在清初独树一帜。
And because it is so popular, Leng believes Chinese practices and customs could suffer.
冷先生认为,因为麦当劳十分受欢迎,中国传统习俗可能会遭到冷遇。
We work closely with in-country experts to understand local practices and customs that must be woven into the fabric of the new hospital.
我们与当地的专家一起工作,了解必须融入新的医院的当地习俗。
Customs and quarantine services are areas where the Beibu Gulf countries could align their procedures to internationally accepted customs standards, conventions, and practices.
在海关和检疫服务领域,泛北各国可以结合国际上通行的海关标准、规定以及惯例。
Theoretical analyses and practices show that eco-tourism and tourism for ethnic customs can be a good alternative for the less-developed regions intending to alleviate poverty through tourism.
理论分析和实践表明,生态旅游和民族风情旅游可为不发达地区拓展一条旅游脱贫的资源开发新路。
Not only do these patients differ from Anglos in culture and language, but also in customs, beliefs, values, and practices.
不仅这些病患用文化和语言不同于英国的,而且在海关,信仰,价值和惯例方面。
Not only do these patients differ from Anglos in culture and language, but also in customs, beliefs, values, and practices.
不仅这些病患用文化和语言不同于英国的,而且在海关,信仰,价值和惯例方面。
应用推荐