This law can adjust a cerebrum, have taking precautions against and curing an effect on diseases such as nervosism.
此法可以调节大脑,对神经衰弱等疾病有预防和治疗作用。
There's no medicine for curing a fool.
没有治傻瓜的药。
Aspirin is the very thing for curing a headache.
阿司匹林治头痛最有效。
You agree with her if you don't face the ideal of curing a cancer, life isn't worth living?
你会同意她如果你不面对这个,治愈癌症的想法,生活就不值得继续么?
In curing a disease, for example, the causes of that disease must be found out and dealt with.
例如,在治疗疾病时,必须找出病因再予以处方。
Topical creams may help mild cases but antifungal pills are your best chance of curing a severe infection.
对于一般的情况外用药膏可以治疗,但是对于严重的感染最好服用抗真菌的药片进行治疗。
The tripe is boiled and the steaming offal soup is known for both preventing and curing a massive hangover.
这款煮熟的热气腾腾的内脏汤以防止和治愈严重的宿醉而闻名。
Equally maligned is the idea that psychiatry or 12-step programs are adequate for curing a disease with physical roots.
认为精神治疗法和所谓的12步治疗法能够胜任器质性疾病的想法同样是有害的。
In addition, a polymer of a resin formed article etc. obtained by curing a monomer-dispersed silica sol may be deteriorated, degraded, or the like with time.
另外,使单体分散硅溶胶固化而得到的树脂成型体等的聚合物随时间发生变性、分解等。
The current method of curing allergies is to give a person small doses of an allergen over a period of years in order to train the immune system to recognize it.
目前根治过敏症的方法就是持续给患者注射一定剂量的过敏原,数年后就能让免疫系统对过敏原进行识别。
ECT is not recommended by medical authorities as a means of curing any form of addiction in the UK, and is usually given as a last choice when conventional drugs have failed.
在英国,医学权威们并不推荐使用电击治疗各种成瘾状况。一般作为常规用药失败后的终极选择。
When you're focused on fixing a bug, adding a feature, or curing a performance problem, you usually don't stop to think about the effect your changes will have on serialization.
当您将精力集中在修复bug、添加特性或解决性能问题时,往往不会停下来思考您的更改对串行化造成的影响。
If curing all human ills will be a piece of cake for a superhuman intelligence, then the singularity carries with it the promise of immortality - as long as you're still alive when it happens.
对于一个超人智能来说,如果治疗人类所有疾病都不过是小意思,那么与奇点一同到来的自然该有长生不老的承诺——只要它发生的时候你还在世。
The present invention relates to a new prescription of Chinese medicine for curing hepatitides.
本发明涉及一种治疗肝炎的新中药处方。
Medicine has never before possessed such a sophisticated Arsenal of tools and interventions for curing disease and prolonging life.
现代医学拥有大量精密工具和干预手段,能够医治疾病和延长寿命。
That is a sign, say some, that austerity is killing the economy, not curing it.
有人说,这种迹象是紧缩破坏了经济而不是治愈经济。
They made pilgrimages to special “dream temples, ” where, after offeringsacrifices and bathing in sacred waters, a healing deity would appearto them in sleep, curing whatever troubled them.
他们会去特殊的梦神庙朝拜,在那里献祭,用圣水沐浴,以求治愈的神力出现在他们的睡梦中,祛除一切病痛。
The world has never possessed such a sophisticated arsenal for curing diseases and prolonging life.
世界在治疗疾病和延长寿命方面从未拥有过如此众多的先进手段。
There is currently research into a host ofapplications – from growing new organs to curing paraplegia.
目前有针对一系列应用的研究——从生成新器官到治疗截瘫。
The history of cancer research has been a history of curing cancer in the mouse.
癌症的研究历史,同时也是在老鼠身上培育癌细胞的历史。
A focus on fulfillment also strikes me as increasingly necessary - particularly from the perspective of curing the ills of the U. S. educational system.
在自我实现上的集中研究同样也使我感到震惊,因为这些已经越来越重要,特别是从治疗美国教育体系的弊病方面来说。
That's now largely been done: There are two vaccines, a third in the works, and there are experimental drugs being developed for treating it, but not curing it.
现在看来成果颇丰:已经成功研制出了两种疫苗,第三种正在研制中;一种治疗天花的试验性药物也正在研制中,但它仍无法治愈天花。
But even if scientists were able to isolate and identify an Alzheimer 's-curing protein in sharks, they would need to grow it in a controlled environment.
即使科学家能分离和鉴别出鲨鱼中的阿尔兹·海默治愈蛋白,他们仍需将它植在一个可控的环境内。
A focus on fulfillment also strikes me as increasingly necessary - particularly from the perspective of curing the ills of the U.S. educational system.
对于成就感的关注程度显得越来越有必要,这也让我感到十分惊讶—尤其是从治愈美国教育系统在这方面的缺陷上来讲。
That’s like curing yourself of a disease before you go see the doctor.
这就如同自己给自己看病,而不去看医生。
Don't make the mistake of thinking you have to clean up all your messes before you ask God for help. That's like curing yourself of a disease before you drive down and see the doctor.
在你祈求上帝帮助前完全只靠自己来解决问题是错的,那就像不去看病却希望能不治而愈一样。
The result is a “Russian-doll” droplet that, if the correct oily and aqueous liquids are chosen, can be made permanent by curing some of its layers into transparent polymers using ultraviolet light.
如果油性和水性液体的选择正确,就能用紫外线把一些层处理成透明多聚体,从而使这些液滴永久化。
The result is a “Russian-doll” droplet that, if the correct oily and aqueous liquids are chosen, can be made permanent by curing some of its layers into transparent polymers using ultraviolet light.
如果油性和水性液体的选择正确,就能用紫外线把一些层处理成透明多聚体,从而使这些液滴永久化。
应用推荐