Cruise ships in the Caribbean produce a lot of rubbish—more than 70,000 tons each year.
加勒比海的游轮产生大量的垃圾——每年超过7万吨。
The waves of the Caribbean break to the north, cruise ships hum in the south and a constellation of lights illuminate the mountains of Puerto Rico in the distance.
北面,加勒比海浪起纷呈,南面传来游船的嗡嗡声,而星光下远处的群山摩摩挲挲。
On November 13, 2010, Royal Caribbean International's cruise ship, Allure of the Seas, arrived from Finland at its home in Port Everglades, Fort Lauderdale, Fla.
2010年11月13号,从芬兰出发的皇家加勒比国际游轮——“海洋诱惑号”到达佛罗里达州的艾佛格莱兹港。
Take a geek cruise to kill kobolds in the Caribbean, or to talk Macs over Merlot as I cruise up the Pacific coast.
乘坐极客巡洋舰去加勒比杀怪,或者在太平洋海岸巡航的时候边喝Merlot边聊macs
So without further ado here is a small run down of the best Islands you simply must see in your Caribbean cruise.
再费周折这里是一个小跑到最佳群岛您只是要看到在您的加勒比邮轮。
TheFlorida Caribbean Cruise Association held its annual meeting in the city last week.
佛罗里达加勒比海游船协会上周还在该市召开了年会。
When I boarded the Escape in Miami for a cruise of the eastern Caribbean last month, I noticed a group of people in matching pale green shirts.
上个月,我在迈阿密搭乘“遁逸号”去往东加勒比海,我注意到,船上有一群人穿着淡绿色的衬衫。
Recent cruise-goers may get a nice surprise in the mail. Royal Caribbean Cruise Lines has agreed to reimburse passengers for fuel surcharges that were not adequately disclosed.
最近的巡游者可能会在信件中收到一份惊喜。皇家加勒比海巡航线已同意返还向乘客收取的燃料附加费,具体数目并未透露。
Only in a Royal Caribbean cruise ship can you experience the best of both worlds, so diverse yet in perfect harmony.
也只有皇家加勒比海的邮轮,能将风格迥异的海陆之旅结合得如此人性化的完美。
Only in a Royal Caribbean cruise ship can you experience the best of both worlds, so diverse yet in perfect harmony.
也只有皇家加勒比海的邮轮,能将风格迥异的海陆之旅结合得如此人性化的完美。
应用推荐