Violent crime is not limited to big cities.
暴力犯罪并不局限于大城市。
Crime and drugs are infesting the inner cities.
犯罪和毒品充斥着市中心区。
The survey also identifies those cities with the highest personal safety ranking based on internal stability, crime, effectiveness of law enforcement, and relationships with other countries.
同时,基于内部稳定性,犯罪,法之有效性以及与其他国家的关系,调查也鉴定这些城市所拥有的最高人身安全指数。
There appears to be a dip during the 3 a.m. to 7 a.m. hours for all crime types, across all cities.
通过图表我们可以发现在凌晨3点到7点间,城市中各类犯罪的计数会普遍出现一个集体的上扬现象。
Crime is still a big problem in most cities and in lawless rural areas where ruthless prospectors, loggers and landowners at times ride roughshod over their neighbors.
犯罪仍将是大多城市和缺乏法制的乡村中存在的主要问题。 在巴西农村,一些胆大妄为的矿工、伐木工人以及土地所有人不时行恃强凌弱之 事。
Petty crime is rising in both cities in the continuing absence of effective police, and businesses are slashing payrolls in response to pinched demand.
由于有效的警察系统的持续缺失,轻微犯罪在两个城市都在增多。为了应对削减的需求,企业在大量削减薪酬。
Surveys of victims of crime in Brazilian cities show that under-reporting in the most densely populated areas may be as high as 60 per cent for some offences, " he said.
在巴西各个城市进行的罪案受害者的调查表明,因为某些失误,在人口最密集的地区漏报率高达60%。
European cities represent more than half of the top 25 cities in the rankings, which are based on factors such as crime, food and climate.
该排行的前25名中,欧洲城市占据了大半,排名因素包括犯罪率、食物和气候等。
There’s almost no crime. Asmara is known as one of the safest cities in Africa.
这儿几乎没有犯罪,阿斯马拉是非洲最为安全的城市,许多人甚至懒得把他们的自行车上锁。
Crime rates have risen again in several big cities over the past year.
过去一年,几座大城市的犯罪率再次提升。
Williams: If you look at our country and you ask this question-in what cities do blacks suffer from the highest victimization rates in crime, the rot in the schools, the very poor living conditions?
Williams:如果你看看我们的国家,你问问这个问题——在什么样的城市中犯罪、校舍腐朽、极度恶劣的生活条件造成黑人沦为最高受害率?
When looking just at the 33 biggest us cities, with populations of 500,000 or more, Detroit, Michigan, had the highest crime rate and Honolulu, Hawaii, had the lowest.
在美国33个人口超过50万的大城市中,密歇根州的底特律市犯罪率最高,夏威夷的檀香山犯罪率最低。
When looking just at the 33 biggest us cities, with populations of 500, 000 or more, Detroit, Michigan, had the highest crime rate and Honolulu, Hawaii, had the lowest.
在美国33个人口超过50万的大城市中,密歇根州的底特律市犯罪率最高,夏威夷的檀香山犯罪率最低。
Only two cities with more than 1mpeople—San Antonio and New York—saw their crime rates rise.
只有两个人口超过一百万的城市犯罪率有所上升,它们分别是:圣安东尼奥和纽约。
After a sluggish launch by police.uk to unleash local crime data, the Guardian and Doug McCune teamed up to provide a tool that lets you compare crime rates in different England cities.
经历了漫长的研发准备工序后,police . uk网站终于公布了当地的犯罪数据。卫报与道格·麦克·卡尼(DougMcCune)在此联手为您提供一个能对比英国各城市犯罪率的地图工具。
Statistics show the crime rate rising more dramatically in those allegedly tranquil areas than in cities.
统计显示,那些据称是安宁的地区的犯罪率上升得比城镇更为显著。
PROS: Low crime, top-ranked schools (public and private), proximity to major cities, a range of parks and historic sites, up-and-coming downtown with a number of ongoing development projects.
支持:低犯罪率,一流的学校(包括公立和私立),临近大城市,一系列的公园及古迹,即将建成的市区。
Indeed, the big cities are now holding down increases in overall crime rates.
实际上,大城市把总体犯罪数量拉下来了。
Most blacks still live in shoddy shacks or bungalows without proper sanitation in poor crime-ridden townships outside the main cities.
多数黑人仍然居住在简陋的木屋或平房里,这些穷乡僻壤远离大都市、犯罪猖獗、没有适当的卫生设施。
Crime in Brazil’s cities is also bad, but it does not seem to be getting notably worse.
巴西的犯罪也很糟糕,但它似乎不会变得非常坏。
Cities provide convenience and civilized lifestyle, but they also bring about a series of problems, such as pollution, traffic jam, and crime, etc.
城市给人们带来了便利和文明的生活方式,同时也带来了一系列问题,如污染、交通堵塞、犯罪等。
Only two cities with more than 1m people-san Antonio and New york-saw their crime rates rise.
仅在圣安东尼奥和纽约这两个人口超过一百万的城市里,犯罪率才有所上升。
Crime and poverty still exist in big cities.
犯罪和贫困在大城市里仍然存在。
Violent crime has increased 18 percent since 2010, but the city has a low murder rate relative to other large American cities.
从2010年起,暴力犯罪增涨了18%,但是与美国的其他大城市相比,这里的谋杀率较低。
But they can be traced elsewhere too: violent crime dropped by 61% in America's biggest cities between 1991 and 2012, but by only 36% nationally.
但是这些统计也反映出其它一些问题:1991年- 2012年之间,美国最大城市的犯罪率下降了61%,而全英国只有36%。
Crime and deep poverty still exist in big cities.
犯罪和赤贫在大城市里仍然存在。
Nearly all major cities in the us are crime - ridden. A case in point is Chicago.
在美国几乎所有的大城市都充满了犯罪。芝加哥就是一个恰当的例子。
In each of these cities, adding green space to crime-ridden areas helped reduce crime rates, the researchers found.
研究人员发现,在这三个城市中,在治安糟糕的区域增加绿化面积可以有效减少犯罪率。
Street crime is virtually endemic in large cities.
街头犯罪近乎是大城市的通病。
Street crime is virtually endemic in large cities.
街头犯罪近乎是大城市的通病。
应用推荐