She cried out in fear and flung both arms up to protect her face.
她害怕得哭起来,急忙伸出双臂以保护自己的脸。
Swimming away as fast as he could, he cried out, laughing: "Good-by, Master."
他飞快地游开,大声喊道:“再见,主人。”
The fisherman crept towards the sea, and cried out, as well as he could: "O man of the sea!"
渔夫蹑手蹑脚地走向大海,用尽全力喊道:“啊,大海的主人!”
他在睡梦中大叫。
她吓得大声叫喊。
她大声呼救。
她大声呼唤着他的名字。
“救命啊!”他大声呼叫着。
我大声呼唤他的名字。
"You're wrong, quite wrong!" Henry cried out, suddenly excited.
“你错了,大错特错!”亨利突然激动起来,大声叫道。
The miser cried out, "Oh, no!"
守财奴叫道:“噢,不!”
她低声叫道。
他几乎哽咽地喊叫。
罗伊痛苦地叫了起来。
I almost cried out in fear as if I were going to Wuhan myself.
我吓得几乎叫了出来,好像我自己也要去武汉一样。
科林高兴得叫了起来。
She cried out, "is it you—is it you?"
她叫道:“是你吗——是你吗?”
我大声喊道。
They cried out when they saw Alice coming.
他们看见爱丽丝走过来,就大声喊叫起来。
Tom heard all this, and cried out, "Father, father!"
汤姆听到这一切,喊道:“爸爸,爸爸!”
Suddenly, he cried out, "Oh, there are thirteen people here!"
突然,他喊道:“哦,这里有13个人!”
He turned to Geppetto and cried out weakly, "Help me, Father!"
他转向杰佩托,虚弱地叫道:“爸爸,救救我!”
"It isn't a quite dead garden," she cried out softly to herself.
“这不是一个死气沉沉的花园。”她轻声自言自语地惊呼。
"Oh, Fairy, my Fairy," the Marionette cried out,"give me that glass!"
“哦,仙女,我的仙女,”木偶哭了,“快把杯子给我!”
Scared out of his wits, he cried out: "Don't listen to me, good man!"
他吓得魂不附体,叫道:“别听我的,好人!”
"You smell like flowers and fresh things," he cried out quite joyously.
“你闻起来有花香和清新的味道。”他非常高兴地叫道。
At last, he cried out as loud as he could, "Don't bring me any more hay!"
最后,他尽可能大声地喊道:“别再拿草料给我了!”
A fierce look came into the little prince's eyes, and he cried out, "What!"
小王子的眼里闪过一丝凶光,他喊道:“什么!”
When the carter saw this, he again cried out, "Miserable wretch that I am!"
当车夫看到这些,他又叫道:“我真可怜!”
As soon as he could recover his wits he cried out, "Have thy wish, poor soul!"
他刚一恢复了理智,就大声喊道:“那就如你所愿吧,可怜的人儿!”
应用推荐