Example teaching is a practical and effective teaching method adopted in the course of thought and moral accomplishment.
实例教学是思想道德修养课教学中一种比较实用、有效的教学方法。
He meant it as "a peculiar, pleasure-oriented experience within the course of thought that pops up with the sudden insight into a previously un-transparent context."
他当时对这个表达的定义是“思考过程中一种特殊的、愉悦的体验,期间会突然对之前并不明朗的某个局面产生深入的认识。”
Of course, owning a car is a good thought, but if every person owns a car, the streets will become crowded.
当然,有车很好,但如果每个人都拥有一辆车,街道将会变得很拥挤。
Without giving it a second thought, she immediately replied, "Of course not, honey, she is the mother of my children."
她不假思索地回答道:“当然不会,亲爱的,她是我孩子的母亲。”
As the boys gathered round her she had no thought, of course, save for them.
当男孩们围到她身边时,当然,她没有别的想法,只想着他们。
Gerda called to them, for she thought they were alive; but they, of course, did not answer.
格尔达叫他们,因为她以为他们是真的;但是他们当然没有回答。
They thought that if the Earth itself was moving, there would have to be a constant wind blowing, sweeping them off their feet, and of course there wasn't.
他们认为,如果地球在运动的话,那么就会有风不断吹来,把他们刮倒——当然了,这种风并不存在。
Then, of course, knowing me, I thought and thought some more.
当然,我内心想了很多很多。
Of course, people thought he was mad, and he was thrown into jail.
人们当然以为他疯了,于是把他关进了监狱。
Of course! Maybe another person had thought it was a play toy and brought it home with him or he left it alone and someone else took it, but he didn't know who.
当然啦,也许别的人以为那是玩具,就把它带回家,或是他随便放,不晓得谁把它拿走了。
And, of course, the thought that sends shivers down your spine: "What if my manager sees that picture?"
同时,另一个想法立马穿过你的脑子,“万一经理看见照片怎么办?”
Of course, it was early on for the females to shoot in the field, but I thought it was grand.
当然,那个时代对于女性从事射击是太早了,但我认为这是很伟大的。
A healthier euro zone, of course, should be food for thought for the ECB.
一个健康的欧元区经济当然应该受到欧洲央行的大力支持。
Of course, one reason the thought of testing tightens people's stomachs is that tests are so often hard.
当然了,一想起考试就会让人们胃部紧张的一个原因是考试往往都很难。
Of course, we can rely too much on the emotions. We can base responses on a "ballpark" solution in situations that really require a more precise type of analytic thought.
当然,我们可能会太过依赖于情绪,在一个情境中将我们的回应建立在“大致正确”的解决方案上,而实际这种情况需要更为周密的分析思维。
And, of course, the prop that prompts your thought doesn't have to be inanimate.
当然,能够促使你思考的工具不一定是没有生命的。
My first thought was Phil Jackson. They like old players so much, maybe they'll like old coaches, too. Pat Riley, of course, is a possibility, too.
我的第一想法是菲尔·杰克逊。他们喜欢老队员,也许也喜欢老教练吧。当然,帕特·莱利也是种可能。
That was also a slap in the face of foreign diplomats who thought they had a deal with Mr Kibaki not to make any appointments until the business of mediation had run its course.
对于各国外交官来说,这无疑就是当头一棒,他们认为已经与齐贝吉达成了一个协议,即在调停结果出炉之前,齐贝吉是不能任命任何内阁部长的。
Tax breaks are, of course, one of the main ones, but donors are also sometimes paid directly for their pains, and the mere thought of a thank-you letter can be enough to persuade others to cough up.
可以减免税当然是主要的原因之一,但是有时捐赠人也会直接得到酬劳,而且仅仅一封小小的感谢信就足够劝说别人拿出钱来。
As they ran, Bean thought through what Mother had said. Nikolai's answer was right, of course, but Bean couldn't help but wonder: Greece might have no enemies, but I have.
逃命的时候比恩想了想母亲的话,尼古拉的回答当然没错,但是比恩没法不多想:希腊可能没有敌人,但是我有。
Of course it isn't Fiona, she thought.
那当然不是霏欧纳,她思付道。
Of course she had a perfect right to suit herself about the kind of a man she took for a husband, but he certainly had not thought she was such an utter coquette.
当然,她完全有权利拒绝自己不喜欢的男人,但他完全没想到她之前居然是在卖弄风情。
But of course she and Mr. Wang thought of their family and friends, whether they were suffering in the same way.
当然,她跟王先生也关心他们的家人和朋友是否也遭此不幸。
Well, the thought, of course, is I can't picture or imagine my death.
当然理由就是,我无法想象我的死亡。
Of course, there are different schools of thought about the idea of auditing functionality within the portal.
当然,不同的培训会考虑门户中审核功能的概念。
Of course, there are different schools of thought about the idea of auditing functionality within the portal.
当然,不同的培训会考虑门户中审核功能的概念。
应用推荐