• With Count de G, I believe.

    ,是G伯爵一起吧。

    youdao

  • 'But this is someone's seat. Isn't Count de G coming back?'

    不是占了别人座位啦,G伯爵了吗?。

    youdao

  • While writing, he thought of its natural beauty and then of the words of Count de Buffon.

    写作过程当中,想到了故乡自然美景,随即想到蒲丰的话

    youdao

  • Then Prudence took her seat in the box and a man, who I recognized as Count de G, sat down at the back.

    接着是布吕丹丝包厢了下来,还有一个男人坐在包厢后座,就是认识的那位G伯爵

    youdao

  • He said, "the Count DE Buffon believes that nature belittles her productions on this side of the Atlantic."

    说道:“蒲丰坚信大自然轻视大西洋此岸所创造奇观。”

    youdao

  • 'That's Count de G who was madly in love with Marguerite. He's the one who made her name. Do you know him?'

    就是G伯爵以前非常玛格丽特捧出来认识吗?

    youdao

  • The person she had admitted halted in the dining-room. By his first words, I recognized the voice of young Count DE n.

    玛格·丽特放进来走进餐室站住了,来人开口,就听出是年轻N伯爵声音

    youdao

  • Tricky cyclists in the Tour DE France sometimes cheat by upping their red blood cell count for those tough stretches through the Alps.

    自行车赛中,一些做手脚的车手翻越阿尔卑斯山的支脉时,有时通过兴奋剂来提升红细胞数量

    youdao

  • The result value is returned as a reference, so you have to de-reference it to get the word count you requested.

    结果返回一个引用所以必须解除引用,得到所请求单词计数

    youdao

  • And Mercédè s raised her fine eyes to heaven with so fervent an expression of gratitude, that the count fancied he saw tears in them. M. de Morcerf approached her.

    于是美塞苔丝抬向天,面露极其热烈感恩表情伯爵似乎觉得一对美丽的眼睛里看见了泪水,马尔塞夫伯爵走近的身边。

    youdao

  • The count then motioned the valet DE chambre to retire, and to Ali to follow to his study, where they conversed long and earnestly together.

    于是伯爵示意贴身跟班出去又示意叫阿里他的书房里去,他们在那儿又谈了很久。

    youdao

  • You, Count, would never have done that, ' she added, turning to Monsieur de N but not before giving me one of those looks with which women let you know what they think of a man.

    望了一眼。人们一个男人作评价感到语言不足以表达时,常用这种眼光补充。 随后她转身N伯爵说:“伯爵,换了不会这样做了。”

    youdao

  • Now, then, " said Maximilian, leaning on the handle of his spade , "I would give a good deal to know how it comes about that the Count of Monte Cristo is acquainted with M. de Villefort.

    “咦,”马西米兰若有所思地铲子把上说道,“基督山伯爵怎么认识维尔福先生的?”

    youdao

  • Now, then, " said Maximilian, leaning on the handle of his spade , "I would give a good deal to know how it comes about that the Count of Monte Cristo is acquainted with M. de Villefort.

    “咦,”马西米兰若有所思地铲子把上说道,“基督山伯爵怎么认识维尔福先生的?”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定