• At this temperature you could take over my mind.

    温度下可以接管想法

    youdao

  • What wasn't clear was whether they could take over a country like Britain.

    当时清楚的是,它们是否控制英国这样的国家

    youdao

  • With a win the Chicago Bulls could take over first place in the Eastern Conference Playoff race.

    只要在一场芝加哥公牛队就可以抢到东部赛区第一

    youdao

  • Tablets could take over the more complex tasks, such as composing documents, browsing the web, and viewing or presenting multimedia.

    平板电脑可以承担更为复杂任务文档写作网络浏览以及多媒体观看展示

    youdao

  • He even ordered Angela Raubal out of the Berghof, so that Eva could take over as chatelaine at the place she nicknamed "the Grand Hotel."

    甚至安吉拉·罗波尔搬出了伯格·霍夫别墅,以便让名正言顺地戏称为“大酒店”的城堡主人。

    youdao

  • Work is also being done on ground-based systems that could take over the controls of an airliner and land it safely if the crew were to become incapacitated in some way or the flight were hijacked.

    人们研制地面控制系统,以便机组人员不能工作发生劫机时,地面能够控制飞机安全着陆

    youdao

  • I could take your details over the phone, but it's much easier if you do it using the website.

    可以通过电话了解详细情况,如果使用网站的话简单了。

    youdao

  • Mike was next to me in his space suit but he could not take over my role.

    迈克穿着宇航服坐在旁边不能取代角色

    youdao

  • Even though he wanted one in high school so he could take his girlfriend to the beach, the idea of going into debt for five to seven years-with little money left over for food and rent-seemed absurd.

    尽管当时读高中,可是还是有一可以女友海滩的汽车,为了这个主意债务就得持续57年,除了用于食品房租几乎没有余钱,想想似乎太荒唐了。

    youdao

  • Sun could gamble that the bear market is over and that any rebound will take Sun's shares with it.

    Sun可能熊市正在结束,市场反弹也会带动公司股价回升。

    youdao

  • "They learned to take public transportation at an early age, and by middle school could get all over town on their own," she says.

    他们学会早期学习中乘坐公共交通工具,到了中学以后得到自己的交通工具了。”说。

    youdao

  • The chief reason was that it could resist pressure from outside investors, because it is almost impossible to take over.

    主要的原因公司几乎不可能被收购,因此管理层能够抵御外部投资者压力

    youdao

  • Perhaps you could recruit a new volunteer to share or take over an activity.

    或许可以招募新的志愿者分担负责这个活动

    youdao

  • After feeling out of control and disrespected by the staff many times over, she could not take her family home soon enough.

    由于多次遭受医院员工无礼对待忍无可忍,恨不得马上就全家离开医院。

    youdao

  • However it did not take me long to get over what I could not see, — what I did see was quite enough.

    过多久不能看见东西忘掉了- - -我看到就已足够多的了。

    youdao

  • The European Union’s competition commissioner, Neelie Kroes, threatened to take action over what could have been a breach of EU competition rules.

    欧盟竞争委员会官员尼莉-克洛斯则表示将这桩破坏欧盟竞争条例事件采取行动

    youdao

  • The European Union's competition commissioner, Neelie Kroes, threatened to take action over what could have been a breach of EU competition rules.

    欧盟竞争委员会官员尼莉-克洛斯则表示将这桩破坏欧盟竞争条例事件采取行动

    youdao

  • Commercial sites could take a small percentage of any transaction carried out over them.

    商业网站则可以完成交易额中抽取一定百分比支付部分花费

    youdao

  • I could no longer devote any time to the job, and Lieutenant Governor Jim Guy Tucker was more than ready and able to take over.

    不再能够全力履行州长职责,副州长吉姆·盖伊·塔克已经做好了接任的准备。

    youdao

  • Admittedly if I was on a bus that pulled over so the passengers could spot a beautiful endangered bird, I would eagerly get out my camera to take a photo.

    我承认假如乘坐搭载旅客去看美丽但是即将灭绝鸟儿的车,我会迫不及待地拿出相机拍照

    youdao

  • A: We express concern over the case and hope competent authorities in South Africa could properly handle it and take measures to ensure the personal and property safety of Chinese citizens there.

    我们对此表示关注希望南非有关当局依法妥善处理事件采取措施确保中国公民人身财产安全

    youdao

  • He also said it would not work to just let the Banks work the assets off their books over time, since it would could take a decade or more, similar to what happened to Japan in the 1990s.

    表示银行剥离资产工作不会立刻完成可能将需要花费甚至更多时间1990年代日本发生的那样。

    youdao

  • The journey could take months, as families crossed rivers in the dead of night, traveled miles by foot, endured a rough and dangerous passage over the North Atlantic.

    他们扶老携幼长途跋涉,深夜越过一道道河流,在横渡北大西洋时历尽艰险,有时需要辗转数月。

    youdao

  • Then, the customer service rep could provide assistance directly in the HTML form and the information exchange does not take place over the phone.

    这样客户服务代表就可以HTML表单直接提供帮助不必电话交换信息

    youdao

  • And, of course, you could take, if your loop doesn't move over time, I mean there is a different story if you start somehow taking your wire and somehow moving it inside the field.

    当然看出来如果线圈随着时间移动就是以某种方式改变线圈运动情况不同了。

    youdao

  • Other resource instances that had reached 75 percent of their maximum capacity could not take over the business transactions from the failed resource instance.

    其他达到各自75%最大容量资源实例无法接管这个失效资源实例事务

    youdao

  • Although she said it'd be all right for me to come over alone, I feel it's the least I could do as husband, that is, to be by her side and to take of care her after the baby arrives.

    虽然独自前往没事的,但感到作为丈夫,我所能够就是身边,在孩子来到后照顾她。

    youdao

  • Mr. Welch said those who take time off for family could be passed over for promotions if 'you're not there in the clutch.'

    韦尔奇那些家庭暂时停止工作的人可能在升迁时不予考虑,因为他们没有岗位上。

    youdao

  • At current rates of discovery, completing the catalogue would take over 1, 000 years - but new techniques such as DNA bar-coding could speed things up.

    我们目前发现速度完成这份分类目录恐怕花费超过1000的时间——但是技术例如DNA条形码可以加快我们的工作速度

    youdao

  • At current rates of discovery, completing the catalogue would take over 1, 000 years - but new techniques such as DNA bar-coding could speed things up.

    我们目前发现速度完成这份分类目录恐怕花费超过1000的时间——但是技术例如DNA条形码可以加快我们的工作速度

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定